平假名 wrote:
→轉貼原文←原文作者...(恕刪)
回報一下試用心得
基本上不是百分百能撥就算了~程式竟然也沒選項可以調
rmvb 倒是比oplayer強一些,高清的能撥,但撥不到5分鐘
後就破碎了,但比oplayer撥rmvb連影音都完全不同步要好些
mkv能撥,但也是撥到3-5分就開始破碎,聲音斷斷續續的
更慘的是sony相機拍的不能讀,富士f50拍出來的影片會色
偏嚴重幾乎無法看
其他mov正常,但最好還是不要拖拉,會破碎
網路抓的不知啥avi檔能撥,但一小時影片中間有些延遲跟掉偵情況
結論:
還很兩光,老實說看了根本是影響奇摩子變差而已,對這兩套播放軟體
我寧可看網路狀況非常不順的air video,都要強過這兩套影片會不同步
的播放器受氣強些,期待完美播放的人還有的等呢
canykuo99 wrote:
那該問為啥網路這麼多人愛用檔案超小的rmvb來轉
你總不會每次看的都是自己轉出來的h264.....
RMVB本來就是個該從世界上消失的東西, 檔案小歸小, 畫質就 ...
也不是開放格式, 也沒有硬體加速, 這樣的東西實在是...
誰在用RMVB, 全世界用最多的就是大陸人!因為在中國,其實網路又
慢又貴, 反正影片能看就好, 也不講究畫質了,早點傳完早點看, 大家
就是抱這樣的心態. 而台灣人反正就看大陸的盜版~也沒什麼好講究的.
不過大陸人也慢慢有錢了, 也會買大螢幕, 網速也快了, 很多人都在玩高清.
RMVB在大陸被淘汏是早晚的事.
至外國本來就不用RMVB來"交流"影片, 他們寫的軟體對RMVB的支援差
是理所當然的...
與失敗為伍者,天天靠盃都是別人的錯。
與成功為伍者,天天跟失敗切磋直到不再出錯。
yxplayer在最新的1.0.2更新中新增了Subtitles Support字幕檔支援,這是大家期待了蠻久的功能,我試過將*.srt字幕加入後同檔名會自動合併,不過加上字幕後就像上面看到的這樣,字幕不是出現在正中間是靠左,而且感覺字體有點偏小。還有字幕檔只支援UTF-8編碼格式,不是UTF-8的導入前需要自己手動轉檔一下。




























































































