aerostich wrote:
我比較好奇的是,如果...(恕刪)
漢字發展進程是一個趨向簡化的過程,這只是對幾千年來漢字演變作出的一個表述而已
文化進步和漢字簡化有什麼關係?漢字簡化的原因,起源,wiki上有很詳細,就是沒有寫是和文化進步有關
難不成中國大陸改用繁體字,就能出很多諾貝爾獎得主了?就沒了山寨產品和山寨行為了?甚至就民主了?富強了?
jason688 wrote:
其實現在大陸用的簡體...(恕刪)
大陸用的簡體漢字不完全是取自古書畫裏面的簡化字
確實有部分過度簡化的漢字,第二批簡化漢字不就廢止了麼
即使現在大陸使用的簡體漢字,也沒人會拍胸脯保證這是漢字簡化發展的終極形態
沒有核彈、航母,你是破壞地區平衡的邪惡勢力;有了10個航母群、萬顆核彈,你就是維護世界和平的重要力量
東方不敗的師父 - 西方失敗 wrote:
漢字發展進程是一個趨向簡化的過程,這只是對幾千年來漢字演變作出的一個表述而已
文化進步和漢字簡化有什麼關係?漢字簡化的原因,起源,wiki上有很詳細,就是沒有寫是和文化進步有關
難不成中國大陸改用繁體字,就能出很多諾貝爾獎得主了?就沒了山寨產品和山寨行為了?甚至就民主了?富強了?
(恕刪)
漢字數千年來是簡化的過程這我同意,傳斯年和魯迅在漢字簡化
中的論述,目前看來雖然偏激了些,在當時的時空背景或許有某種程度的意義。
(雖然我不認為字難認是造成文盲多主要是關鍵
),但是這些所謂當時的時空背景,到目前恐怕都已不復存在。
因政經社會不成熟造成教育不普及、因書寫印刷均需耗費大量人力物力、
因愚民政策把字弄得很難認
.....這些問題至少我在台灣看不到。簡化漢字這件事,我覺得在現在已經無其必要性。這數十年來對中國
好的傳統文化、價值觀的破壞我倒覺得應該開始省思。
至於簡字、繁(正,畢竟這字體用了上千年)沒什麼好爭的,到那個地方
就尊重當地者的使用習慣就行了。
文化進步和漢字簡化有什麼關係?
這段話不是回你的,你弄錯對象了

文章不到十五字不得po,其實是一種作生意的的方式
aerostich wrote:
漢字數千年來是簡化的...(恕刪)
既然當初漢字簡化有當初的現實意義,那現在在簡體字已經被廣泛使用的情況下,再重新“繁體化”,又有什麼意義?
簡體漢字和愚民政策有什麼關係,難道愚民的東西用繁體就寫不出來?
文化的傳承,價值觀的破壞,和簡體字又有什麼關係,拿出原本的《論語》《春秋》,你以為自己用的是繁體就能看懂?
寫一篇文章,用簡體、繁體字,絲毫不會影響讀者對文章的理解
對古文的解讀,難點不是在於簡體字or繁體字,而在於“斷句”
kyleparrot34 wrote:
其實台灣人普遍是會用...(恕刪)
哪怕是你們認為錯誤的字,只要不影響閱讀,又有什麼關係,不少人跑大陸網站下電影,用pps看視頻吧

至於如何簡化,簡化是否合理,台灣內部別人管不了,大陸內部別人說了不算,其他地區,看他們的選擇了,不過目前的狀況……

"這"為什麼不簡化成 讠加 辶,請去wiki瞭解下漢字簡化規則,那是文字專家設計出的方案,不是你這樣拍腦袋想出來的
沒有核彈、航母,你是破壞地區平衡的邪惡勢力;有了10個航母群、萬顆核彈,你就是維護世界和平的重要力量
東方不敗的師父 - 西方失敗 wrote:
既然當初漢字簡化有當...(恕刪)
首先簡體漢字被普遍使用這點,不及於台灣,而中文目前也不是國際語言。
但你既然來這個台灣論壇,請尊重一下這邊的文化。
愚民政策是你自已寫的wiki上「漢字簡化」查詢到的魯迅他們的觀點,
我也附上連結了,請看清楚再來砲,別不知所云。
接著,既然你也說,台灣內部別人管不了,就請您老別再這兒大力倡導簡體中文了,
這裡流行的是「正體中文」....沒人要買單又一直自我感覺良好,讓別人觀感不好...
這邊討論的是ipad目前美國版本尚無支援正體中文,暫時因應的方案,
我不認為以後在台灣上市會沒有正體中文,不然我iphone的正體中文那來的

其他的再說下去就離題了,這裡不是政治論壇,我尊重這裡的版規,不會再作回應。
文章不到十五字不得po,其實是一種作生意的的方式
首先 我喜歡繁體中文,至於稱為什麼我不在乎,繁體中文是中華文化的一部分。漢字是象形文字進化過來的,繁體中文更好的詮釋了這一點。比如說一個大家最常用的字愛情的“愛” 簡體的根本就是繁體改的。正常結識還是繁體的說的過去。更別提叢林的叢這種了。大陸很多人也在啟用繁體中文。而且有一個學科是一直沒改變過的。那就是書法。我沒見過書法寫簡體的。不管是那裡的書法家寫的繁體。這個文化誰都不能忽略的。所以繁體確實是中華文化。而且非常重要。我們爭論沒差。最怕的是那天不知道某個國家,又有什麼專家說。漢字是他們發明的就好了。
至於簡體中文。當時簡化的時候絕大部分原因是因為教育,讓人更快的學會認字寫字。這個也不用去爭論,以前有文字記載的。簡體用的多了。自然一些機構就會做為常用語言。我記得十幾年前去美國,當地的美國人完全認為廣東的粵語等於中文。現在換成國語發音,也是因為用的人多,這個和發展有直接關係。首先我不認為這些爭辯有什麼意思。絕對是讓外國人看笑話。爭辯不如去找某個國家。他們才是厲害。孔子和大美女西施都成他們國家的人了。我們都熟悉的神話,也是根據他們的改的。這個不是更誇張。在twitter上有個笑話,iPad為什麼不出他們的文字,就是怕他們說iPad乃至Apple是他們的。
所以很多東西用嘴是最說不明白的,爭論這個只是爭論而已。
繁體中文一定會出。而且很快就會出來了。現在iPad就算中文都有很多問題。我們的輸入法不管是那個都要選字。現在的選字觸摸還ok。但是接上藍牙鍵盤就完全不是那麼回事了。輸入累死。手甚至要上下走。而且現在輸入中文連標點都要確認才可以。twitter很多人都在反應了。估計下個固件也會修改。
順便帶一句 語言方面。根據記載,古人的標準語言發音 更接近於現在的粵語,但是我們都在說國語。
順帶說一下 拼音不等於簡體,從現在的情況來看。拼音輸入確實比其他的輸入要更方便一些。而且學起來很簡單的。iPhone上有很多學習拼音的軟件,基本都是免費的。至少多學點技術不是壞事情。
小惡魔市集
關閉廣告
























































































