Sony Ericsson X1 黑色 下訂了

我那個念英文系的女友一定會問我25k是什麼意思。
hilipps wrote:
我那個念英文系的女友一定會問我25k是什麼意思。


我一堆念電子科的同學一定不會問我K是什麼意思。
2.5K買的到的話

不知道可不可以幫我訂壹百支
RICK wrote:
我一堆念電子科的同學一定不會問我K是什麼意思。

我在IT業界好幾年也不喜歡念甚麼K甚麼K, 我覺得很弱智呀!
我只用國語表達. 不然就念"twenty five thousands", 不過後者太複雜了.
mmppeegg wrote:
我在IT業界好幾年也...(恕刪)

個人認為~用不用"K"只是個人習慣問題~

這位大大請注意一下您的用詞~謝謝
mmppeegg wrote:

我在IT業界好幾年...(恕刪)


原來我那些大老闆跟老外都是很弱智啊~~
明天上班來跟他們說一聲,不要用K, 不然很弱智.
NURBS wrote:
原來我那些大老闆跟老...(恕刪)

噗...結果這篇文章變成討論K的問題了@@
K=1000

25K= 25(1000)

25000有問題嗎?
期待樓主的開箱文
我也很想買阿
只是我很窮
只能乾瞪眼而已了
hilipps wrote:
我那個念英文系的女友...(恕刪)


當然啦, 因為台灣英文會有教到這麼多的話, 那我們就可以都用英文溝通了.....但這是正常用法, 請到國外走走就知道了.
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!