sundorys wrote:
新竹看過竹東往張學良...(恕刪)
現在新竹哪裡有泰國鱧可以釣啊?
pcbass wrote:
我其實想說的是....
1.我猜這看板應該是"剪下貼上"或是拿先前做好的來用!
2.既然是公告,怎麼會有中英文不符合的狀況 (看外國人不爽,故意引誘外國人違規嗎?),如果真要照網友說的台灣公告都要指定"台灣官方語言",那幹嗎寫英文? 還是說反正都是依照台灣官方語言為主,英文亂寫也沒關係,反正執法人員都是依照台灣官方語言當做判斷標準.(如果真是這樣,我就當長知識了,反正倒楣的是看不懂台灣官方語言的外國人)
3.行政院農委會和水利署兩邊針對這條溪流的判斷標準不一樣,我覺得這應該是政府要去釐清的,如果是農委會弄錯,農委會就要重新公告更新,如果是水利署弄錯,那就是水利署要重新公告.(寫清楚不就沒事了,畢竟這是人民的安全息息相關!釣魚有趣,但是生命要顧啊!)
4.至於還有一種可能就是....執法人員也不清楚法規,反正到現場看到公告就當真,就依照公告上指示來執法!(這點我覺得應該不能懷著心機,所以我相信執法人員都是熟知法律規範的)(恕刪)