jim9508 wrote:抱歉耶,我剛好都有買...(恕刪) 看得懂.不一定都做的對.看不懂.或許都會是錯的.我承認.我沒注意那兩個字.但我也看不懂那個字.懂幾個英文字.算蠻厲害的.或許我的手機上沒出現過.所以我不會用字典去查詢.我答應你.下次看到不懂的英文字.一定去查清楚.然後.我會什麼?不干你的事!你會什麼?不彷說給大家聽聽.包括"你是支持正版之類的事....."
重點也不在那兩個字,是你什麼都不懂就盲目跟著回文嗆別人,這種心態才是可恥。懂英文沒有什麼了不起...我還懂對自己沒信心不確定的事,不要自認為都知道都了解,也不會不查證就去回文嗆別人假會。另外,你可以嗆別人,怕別人嗆你?別惱羞成怒了!自己語氣不好,難道要別人笑著給你打?
jim9508 wrote:重點也不在那兩個字,...(恕刪) 不怕被嗆...說錯話被嗆剛好!盲目跟著回文可能在你眼裡是一件很嚴重的事!我在這道歉.因為你太高尚.太有正義感了!"假會"這個辭的語氣是好?是壞?你能決定的喔!很抱歉.我不打人.因為打人是犯法的.還有我沒惱羞成怒..........
別再抬槓了,誰要你打人?這樣講很有趣?"對啊..假會...好像自己是聖人一樣....最好他的音樂光碟都是正版的....."難道這樣說別人是好事,語氣態度很好就對了?沒有惱羞成怒,就不需要一直回文反諷囉~差不多該下台了啦盲目跟著"回文嗆人",知道自己錯了,還一副是別人講你是對不起你的姿態...說要認錯,一點都感覺不出來
藍色大魔鯊 wrote:我一定高興的!因為你在生氣!哈哈! 我從前面看到這裡, 一點也沒感覺 jim9508有在生氣, 他不過就是順了您的意, 反而您以為您讓他生氣了雖然懂幾個英文或是不懂哪些英文也沒什麼不好, 比較不好的在於, 看到訊息卻沒有先 GOOGLE看別人有沒有相同問題, 或是自己試著用翻譯軟體這樣的認知(或者該說"做功課"?)話說..., 您文字打直的除了會較花時間往下拉著看完之外, 好像就沒有別的用處了, 他也不會因為您如此舉動又更惱羞成怒!No Offence