holyduck wrote:
但是文化的東西請不要扯到政黨~感覺都low掉了


ronnyshiny 2013-09-27 11:21 #13 wrote:
大陸人都學漢語拼音,國語比我們標準多吧


樓主沒接觸過多少大陸人吧.大陸人的國語比我們標準........我去東北聽的是東北腔普通話;到湛江聽到的是雷州腔普通話;跟山西人交談還怕自己聽不懂他的普通話,還有甚麼廣州腔,山東腔,四川腔......樓主是真的接觸了還是想當然耳?

ronnyshiny 2013-09-27 08:00 #8 wrote:
你確定外國人都不會念,那日文的a,i,u,e,o我就會念


我沒9樓那位那麼壞,樓主的ra, ri,ru,re,ro發音發的對嗎?不懂的老外直接看到日語羅馬拼音的i, u, e知道怎麼發音嗎?喔,還有oo,ii喔~~~~~
jiunyiu wrote:
樓主的ra, ri,ru,re,ro發音發的對嗎

我大學很多日本同學,我完全不會五十音,只是用真人發音加romanji日羅,
語言文字牽涉到一個國家的認同問題
這也是國家區別的最好標誌

不知道版主是何用心,但是版主可能不了解
當初大陸另造漢語拼音與簡體字正是為了與傳統中文有所區別
從文字上下手,幾十年過去自然大陸與臺灣正好成了不同的國家

有臺灣的語言學者就因此慶幸,還好大陸用漢語拼音和簡體字
而我們臺灣自己用注音和繁體字,語言;文字使用不同

正好代表我們是不同的國家

現今居然我們還要為了這個可笑的理由去學漢語拼音??

全世界有10億人用漢語拼音
全世界有超過40億的人會講英文,大家為什麼還要使用各自不同的語言

連歐洲,這塊大陸上各個國家彼此邊界相鄰
語言也是各自發展不同,為什麼語言發展不同

法語比英文難講至少一倍以上,為何法國人不講英文而講法文
因為法國不是英國嘛!!

台灣人為什麼不用注音而要用漢語拼音
同是中國人,大陸自己用簡體字;自己用漢語拼音
它都自認自己是另外一個國家了,我們跟是不一樣的

另外學語言這種東西跟環境有很大的關係
使用的頻率高,語言自然很容易上手,台語;客家話,根本沒有文字的語言

會講的還不是嚇嚇叫!!
我之前問過一個老外,他是直接說注音很難,所以他只學漢語拼音...

不過漢語拼音也不是每個老外一看就能唸出來,還是要學習,比如聰,漢語拼音是cōng,大部份的老外第一時間都會唸成空,但如果是寫CHUNG大部份能唸出相近音


Judge2007 wrote:
台語;客家話,根本沒有文字的語言...(恕刪)


到底是誰一直在說台語;客家話沒有文字?!
那之前講台語;客家話是古漢語是想自己打臉嗎?說台語唸唐詩才押韻是在腦補嗎?沒有語言怎麼可能寫詩?請問講台語的家族是這一二百年才有名字嗎?
Judge2007 wrote:
當初大陸另造漢語拼音與簡體字正是為了與傳統中文有所區別
從文字上下手,幾十年過去自然大陸與臺灣正好成了不同的國家

我想請教一下樓主,以下四個字怎麼用漢語拼音?





這四個音的發音很像,但是分別是1、2、3、4聲。我一直搞不太清楚。
謝謝。
外國人學漢語拼音容易是因為
漢語拼音是從英文學過來的,學起來當然比較快

小弟文中的重點是語言是一個國家認同重要的依據
大陸跟我們是不同國家,所以當初才會打算用簡體字和漢語拼音

我們跟他剛好是不同國家,為什麼要去學漢語拼音??
你不怕學個幾十年,臺灣下一代的可能分不清楚大陸跟台灣的差別在哪裡??

至於台語和客家話
---------------------------
到底是誰一直在說台語;客家話沒有文字?!
那之前講台語;客家話是古漢語是想自己打臉嗎?說台語唸唐詩才押韻是在腦補嗎?沒有語言怎麼可能寫詩?請問講台語的家族是這一二百年才有名字嗎?
----------------------------
這段話小弟可沒講過,小弟沒有分身~~~這位大哥是不是搞錯人??

小弟認為台語和客家話沒有文字
這是從小環境中就沒看到這方面的文字,所以才會舉來當例子

至於台語和客家話到底有沒有像國語一樣有專屬的文字
可能要請厲害的大大可以說給大家聽!! 小弟也會受教的!!

Judge2007 wrote:
語言文字牽涉到一個國家的認同問題


ronnyshiny wrote:
請看台北市國語實驗國小網站,注音符號教學教材的發源地都來自這所小學,他們都在教漢語拼音,可以上網看看那些老師的心得跟教學成果,還有你和你的小孩用過記憶力背英文單字嗎?我這輩子沒用過記憶力背單,因為我從小從漢語拼音了解英文的拼音規則,就跟漢語拼音拼中文一樣,聽到英文就會拼,看到就會念,沒背過單字,從國小就有三四千字的英文字彙能力,因為我聽過就會拼,小朋友聽力最好,所以我小學就比台灣多數大學生的懂得英文字多,這就是對我最大的好處...(恕刪)


漢語拼音還對英文有幫助?你真是想多了,我們從小學漢語拼音可是英文差的還是多數呀,語言刨除個人因素影響最大的是環境。

漢語拼音是為了讀音的標準化、普及識字率以及與國際的接軌而創的,是漢語普通話的拉丁拼寫法或轉寫系統,而非漢語正字法或漢語的文字系統,只是一個輔助工具。在設計之初就考慮了國際化所以會有很多方便的地方。


NaCl-2012 wrote:
要學習自己國家、總族的語言文化
居然要靠其他國家的語言來幫助

兩種不一樣理論的語言硬碰撞再一起
只不過是自己的文化快速的流失罷了

又不是多渺小的特殊獨立語言
這年頭連骨子裡都在崇洋媚外,可悲至極..(恕刪)


真是莫名其妙,缺乏最基本的常識,漢語拼音不是語言,只是一種工具,你以為你所用的中文和注音是哪來的嗎?也是大陸過去的。你這才是可悲。
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 10)

今日熱門文章 網友點擊推薦!