yuffany wrote:
不但是anti-wa...(恕刪)
hydrophobic 倒是沒有用錯喔
簡單說就是有撥水功能
我的Oakley也是有標榜有 hydrophobic coating
這間公司很爛我看得出來, 所以不是在幫他們說話
只是看到對英文認知有誤, 忍不住浮上來
另外的英文應該是想說 “night driving" = "晚上開車的時候"
My photography blog: http://sunnyeasy.wordpress.com/
My doggie blog: http://i