shang4538 wrote:
參加稍微正式場合
譬如..婚禮..酒會
不想穿..正式西裝..赴宴..
個人還滿喜歡..西裝領式..外套..flickr
apoptosis0704 wrote:
其實樓主po的只能叫做sport coats或是blazers 中文應該叫獵裝
+1
其實樓主PO的這些圖片例子都不是「西裝」
頂多是「西裝式的休閒外套」 或者叫做「獵裝」Blazers
算是文章標題 誤導人了...
poshboy wrote:
其實樓主PO的這些圖片例子都不是「西裝」..(恕刪)


