而日文的西裝,「セビロ」,老一輩的台語沿自日音,「西米郎」,其實是英國最早的訂做西裝街的街名:Savile Raw Street至今仍是訂製西裝名街,Kingsman中的西裝店也在這條街。
Kingsman 的電影台詞,很貼切的描述了西裝: 「The suit is the modern gentleman's armour. The Kingsmen are the new knights.」
Kingsman 電影的西服裁縫店的真實版
GQ的教學視頻,也許是剛入門最容易參考的,其中在9:17處直條紋的襯衫,幾乎是英式紳士服百搭 而Brooks Brothers的milano fit 是我目前試過CP值最好的,可以善用他們隱藏版的近對折優惠(他們都沒公布,需要要耐心詢問店內是否活動開始),且有一次的修改免費,通常用來修襯衫的下腰身,或是袖長(不確定是固定優惠或是活動期間)畢竟是成衣,但襯衫來說,應該盡可能貼合腰身與上身,避免有多餘布料溢出。 而白襯衫,Brooks Brothers Japanese Knit Dress Shirt, Slim Fit, 是我目前試過平整度最好(白襯衫穿起來要呈現平整很難,尤其白色有皺摺會非常明顯)
並非質疑台灣的訂做英式紳士服,但如果仔細比對細節,很容易發現跟英版的差異: 英版:有腰身,有肩線但不誇大,下擺約莫在褲口袋位置,(雙排扣會較長),袖長不過長,且能露出襯衫袖口約 0.5 inch 褲管修身,蓋鞋處雖有低中高版式,但基本也都不過長 The Ultimate Clothing Fit Guide | Suit, Shirt, Pant Breaks, Tie Length