前面提到天后張惠妹的台語新歌:"HOGAN 你就來",讓我突然想到其實 "HOGAN" 這牌子在現實中早已深植人心了,例如:形容一個人很有GUTS,我們稱他:你真 "HOGAN"希望心愛的人別離開,我們會說:"HOGAN" 賣造 (不要走)如果形容一個人去做某樣自己不敢做的事,我們會說:"HOGAN" 你給我試試看...不過其他牌子似乎也不遑多讓,例如:HERMES--還沒死LOEWE--滷味GUCCI--古蹟LV--矮老肥所以囉,誰說名牌離平民百姓太遙遠?其實名牌每天都用得到,只是自己不知道而已罷了...