我的購入價 (400 Euros) 才剛過新年就回復原價 500 Euros, 還好捉對了時機.
想想前兩個月網上蒐集資料又四處比價, 光是Dell x51v 就從 Dell 的香港大陸網站,經由日本查價查到北美, 北歐, 西南歐, 結果發現竟然全世界的 Dell 賣的都比我這裡便宜!!
Merde!! 大概就是所謂的莫非定律吧.
網上隨便查查匯率就知道有多貴, 500 歐元在北美快可以買兩台了.
哇哩勒...
所有的添購品或延長保固也貴一倍以上, 比價的時候心都在滴血.
P.S. 不過收到貨時看見標記在外的 'Made in Taiwan' 心裡還是暖暖的.
ghlu 老兄, ano... ano... 那個 CF GPS card 您能不能幫我買呢?
CE-star works perfectly with Dell x51v/ WM5
使用 CE-Star 時並沒有太常發生衝碼的狀況, 中文軟體掛上後, 在選單及界面而言也多數正常 (說實在我還挺意外的). 目前比較常出毛病的, 只有Dr. Eye 的日華華日字典, 會發生開啟 CE-Star 手寫辯識 PenPower 後再launch字典, 其日文字形變成亂碼的不幸. 必需 soft reset 才能解決... 不過也不能斷定這就是 CE-Star 的問題.
另一個毛病就是, 英文或法文的螢幕輸入鍵盤使用後若切換成 PenPower, 會有無法再使用英法文鍵盤的 Bug.
我還沒試用研勤的怪獸, 正準備安裝看看, 好好比較後一定告訴您.
其實我比較傾向建議您乾脆用法文版算了, 中文版對法語特殊字的支援很差. 雖說可以買西歐語系的軟鍵盤來輸入, 但沒有內建 french orthographe 字典, so 又得再買內建字典. 法文版對拼字與錯字的支援比較好 (反正在法文機裡面, 對英文的錯字拼字支援可以自第三方軟體如 CalliGrapher 找到), 而反過來看, 從法版要回頭找對於中文的支援則比較容易.
有啦, 我有稍微用以下理由安慰自己沒有買太貴: 那就是在法國的法雅客 hp 的4700 現在還要賣到 599 Euros 所以 401 Euros 的 Dell x51v 也就還稱不上太貴了.
ijo desu!




























































































