doitit wrote:
怎麼回事?唸得標準有錢賺嗎?


當然沒有錢,但 對的就是對的,錯的就是錯的

the point is Correct or Incorrect

3 怎麼唸? 有人唸"毿",有人唸"山" ... Which is correct ?


maxcatpuli wrote:
請問
日本人的[日式英文]唸Android
有住日本的人知道嗎?...(恕刪)


アンドロイド = "安豆籮伊豆"
既然有音標還是念標準一點比較好,我可不想講英文被誤認為日本人或新加坡人.
你想念安安還是卓卓還是小乖都沒關係,反正你們自己了解就好了.
該如何發音,也不一定以 "美式英語" 為圭臬。
諸位若到了法國、義大利,會不會糾正他們如何說 Youtube?
到了台灣,就有台式英語、台式法語、台式日語,語言是溝通的工具,這是正常的,難道諸位日常生活都用北京中央電台主播的方式發音?


話說回來,可不可不要再 Skypee 了... "Skype" as "Type"...
Linux的FAQ也是一樣有教大家Linux的念法吧!!
不過感覺OpenSource社群的人比較喜歡搞這套
因為他們常喜歡用一個多數人都不會用的單字
或是自創一個單字
然後再來教大家怎麼念= =
安桌椅~安桌椅~安桌椅~安桌椅~安桌椅~安桌椅~安桌椅~安桌椅~
安桌椅~安桌椅~安桌椅~安桌椅~安桌椅~安桌椅~
安桌椅~安桌椅~安桌椅~安桌椅~
安桌椅~安桌椅~
安桌椅~


victor_tien wrote:
哎,真可憐,好心被雷...(恕刪)


+1

樓主好心交大家正確說法 ,

也要被義和團教訓 ,

台灣就是這樣 , 是非黑白不分 ,

一堆自大狂 , 真的出國去還不是被白人看不起 ,


難道唸對不應該嗎 ?? 講一些似是而非的話真悲哀 .......

android和youtube, skype不一樣,android是一個原本就有的單字,它有正確的發音,不是想怎麼唸就怎麼唸。
奇怪,
這篇怎麼沒有出現「你lag了」
lag神人們平常都念錯嗎?
我也支持原po

我不懂
為何這種文章會被砲
其中有幾位我個人覺是國中生
請不要再暴露自己的無知了
網路上還是保持一點禮貌比較好吧
原po好意
可是我看回文越看越不舒服是真的
01真的已經墮落了嗎??

台灣就是這樣 , 是非黑白不分(恕刪)


積非成是 這就是台灣絕大部分人的民族性
DMC-G6.14-140mmII.20mm F1.7.M.ZD 75mm F1.8[裝備中]
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 24)

今日熱門文章 網友點擊推薦!