beviswu wrote:鋁在高溫情形下可燃燒 無誤條件許可甚至會劇烈燃燒但是這不叫"易燃"吧!!! 我只是要附和之前貼文的說法,表示在此劇烈燃燒下,鋁,甚至是合金鋁,都是可以跟著劇烈燃燒的。順便對您動不動就把國中理化老師一句抬出來,稍微修臉一下。網路發言,請不要流於譏諷、情緒字眼。若是辨明字義,這裡就您的: "鋁是不是叫"易燃"!!!"稍微討論一下鋁粉,Aluminum powder (UN 1309)在美國與聯合國的危險物質規範中,Hazard Class均列為flammable solids,翻譯成中文就是"易燃固體"看您之前的發言,一定對此規範難以置信,一定要強調那是鋁粉,不是您所謂的鋁,儘管鋁粉當然是鋁,或是您的易燃定義要定給自己聽,那我沒意見。另外,本樓討論的是烈焰高溫下燃燒的鋁合金,高溫下,鋁合金也是flammable的,所以可以翻譯為易燃。至於要多高溫,應該視合金配方而定。我也很好奇Audi給Lambo的配方是甚麼,猜想是6000, 7000 or 9000系列,強度高,耐蝕性也比較好。家裡在裝潢,監工之餘順便跟您討論,長長知識,殺殺時間。
davyliu wrote:我只是要附和之前貼文...(恕刪) 不知道這算中文還是英文造詣不好flamm"able"再怎樣也應該翻譯成"可"燃而不是翻譯成"易"燃吧就像日文中的「燃"やすい"」和「燃"できる"」也是指不一樣的意思