討論群組
小惡魔市集
悅遊日本
活動報導
登入/註冊
首頁
手機
相機
筆電
電腦
蘋果
影音
汽車
機車
單車
遊戲
居家
親子
時尚
運動
戶外
生活
旅遊
理財
閒聊
時事
市集
悅遊日本
YouTube
首頁
生活
漫畫與動畫
1
2
前往頁尾
返回列表
訂閱文章
我要回覆
刀劍神域的字幕,真的看得不是很懂
2012-08-26 10:17
6897
0
收藏
回覆
分享
連結
回報
推薦
內嵌文章
只看樓主
acer790
234分
11樓
acer790
個人積分:234分
文章編號:39124266
動漫國
雪酷
DHR
HKG
我覺得都不錯~
個人偏好動漫國~字幕做的很華麗~~
2012-10-15 1:13
#11
0
評分
取消
確定
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
拖累廢人
0分
12樓
拖累廢人
個人積分:0分
文章編號:39136927
自從看了流雲的境界線上的地平線
我就優先抓流雲了
2012-10-15 16:54
#12
0
評分
取消
確定
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
steven75515
0分
13樓
steven75515
個人積分:0分
文章編號:39460869
直接向您推薦Dymy,目前有抓過Dymy和SOSG&DMG這個個字幕組的刀劍神域,
覺得Dymy翻譯的用語、人名和小說也比較相近,故推薦抓Dymy字幕組版本!
↑(以上純屬個人推薦!)感恩!
2012-10-29 21:51
#13
0
評分
取消
確定
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
拖累廢人
0分
14樓
拖累廢人
個人積分:0分
文章編號:39462570
steven75515 wrote:
直接向您推薦Dymy...(恕刪)
Dymy個人覺得有點虎頭蛇尾
因為小弟習慣抓比較高畫質的
但是每次抓到最後幾集
他都只出低畫質的
有時候會拖很久
不然他的翻譯真的步錯
2012-10-29 22:56
#14
0
評分
取消
確定
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
acke
0分
15樓
acke
個人積分:0分
文章編號:39490499
小弟是直接看PPS翻譯是還好,看起來沒有問題啦
2012-10-31 1:00
#15
0
評分
取消
確定
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
bvmbmb
96分
16樓
bvmbmb
個人積分:96分
文章編號:39537290
會難懂嗎?
不太瞭解為何您會遇到這種問題…
我是哪家翻譯的都OK啦!
目前手邊留的版本是Liuyun的720p版本,目前到17話…
喝謊言欺瞞奶水下成長的孩子,不容易相信外界的真相。 說別人不敢面對二戰罪行,自己不也竄改戰史教育孩子?
2012-11-01 23:31
#16
0
評分
取消
確定
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
萌貓
68分
17樓
萌貓
個人積分:68分
文章編號:40016191
pinget9 wrote:
第一次看動畫...(恕刪)
你是不是把sword art online跟samobile01搞錯了?
2012-11-23 4:11
#17
0
評分
取消
確定
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
櫻空釋
46分
18樓
櫻空釋
個人積分:46分
文章編號:40091473
我還沒有去買刀劍神域的藍光限定版阿
話說1080p跟720p在動畫上的差距似乎沒有那麼大
目前為止1080p版本是已經有收集了
可是字幕的翻譯我還是比較喜歡DYMY跟雪酷的720p
2012-11-26 18:34
#18
0
評分
取消
確定
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
常用
表情
動作
物品
短文字
長文字
1
2
首頁
生活
漫畫與動畫
我要回覆
小惡魔新聞台
你中了幾項?健檢大數據揭最常見的健康困擾排行
波摩 Bowmore 威士忌全球風味巡禮台北站體驗|帶你深入理解艾雷島威士忌的多層次風味!
為提供您更優質的服務,本網站使用cookies。若您繼續瀏覽網頁,即表示您同意我們的cookies政策。
了解隱私權條款
我知道了!請關閉提示
文章分享
加入好友名單
名稱
群組
全部朋友
描述
取消
確定
評分
取消
確定
評分
取消
確定
複製連結
複製
今日熱門文章 網友點擊推薦!