LEGEND1230701 wrote:
請問各位大大是否有遇...(恕刪)
ITUNES 使用者授權協議
http://www.apple.com/legal/internet-services/itunes/us/terms.html#SALE
如果你購買後已經下載過,那保管已經下載的產品就是你自己的責任。
As an accommodation to you, subsequent to acquiring iTunes Auto-Delivery Content, purchased (i.e. not rented) movies iTunes Products and TV show iTunes Products (each, “iTunes Eligible Content”), you may download certain of such previously-purchased iTunes Eligible Content onto any Associated Device. Some iTunes Eligible Content that you previously purchased may not be available for subsequent download at any given time, and Apple shall have no liability to you in such event. As you may not be able to subsequently download certain previously-purchased iTunes Eligible Content, once you download an item of iTunes Eligible Content, it is your responsibility not to lose, destroy, or damage it, and you may want to back it up.
而如果你購買後尚未下載即被移除,你可以要求退費。
If a product becomes unavailable following a transaction but prior to download, your sole remedy is a refund. If technical problems prevent or unreasonably delay delivery of your product, your exclusive and sole remedy is either replacement or refund of the price paid, as determined by Apple.
線上購買數位產品,這項購買行為的「標的」就是數位內容本身以及授權,
你下載完成,該項買賣雙方都已經算是履約完成。數位內容的保管不是賣方的責任。
世界上沒有任何人會賣你「保證永久無限制隨時存取權限」這樣的東西,
以前不可能,現在不可能,以後也不可能。
tkukuo wrote:
有看到了吧,「保管」...(恕刪)
第一,雲端系統使用的儲存系統絕對比你買的那些便宜外接碟穩定,有冷氣吹,而且還有專人顧。
第二,雲端系統圖的就是一個便利。別說硬體損毀這種意外狀況,光是「網路不通」就會搞死你。
第三,iCloud 的使用者協議和 iTunes Store 不同,實際上是給服務提供者更多保護:
https://www.apple.com/legal/internet-services/icloud/en/terms.html
TO THE GREATEST EXTENT PERMISSIBLE BY APPLICABLE LAW, APPLE DOES NOT GUARANTEE OR WARRANT THAT ANY CONTENT YOU MAY STORE OR ACCESS THROUGH THE SERVICE WILL NOT BE SUBJECT TO INADVERTENT DAMAGE, CORRUPTION, LOSS, OR REMOVAL IN ACCORDANCE WITH THE TERMS OF THIS AGREEMENT, AND APPLE SHALL NOT BE RESPONSIBLE SHOULD SUCH DAMAGE, CORRUPTION, LOSS, OR REMOVAL OCCUR.
講得很清楚了,自己的資料要自己負責。
第四,而我們偉大的 Google 又是怎樣?
和 Apple 相比,Google 更加直白一點:直接講明『我們不管你的損失』。
https://www.google.com/intl/en/policies/terms/
WHEN PERMITTED BY LAW, GOOGLE, AND GOOGLE’S SUPPLIERS AND DISTRIBUTORS, WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR LOST PROFITS, REVENUES, OR DATA, FINANCIAL LOSSES OR INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, OR PUNITIVE DAMAGES.
第五,相較之下,Microsoft 講述這件事的方法,似乎是把大家都當鄉民(實際上也沒錯):
http://windows.microsoft.com/en-us/windows/microsoft-services-agreement
YOU ACKNOWLEDGE THAT COMPUTER AND TELECOMMUNICATIONS SYSTEMS AREN'T FAULT-FREE AND OCCASIONAL PERIODS OF DOWNTIME OCCUR. WE DON'T GUARANTEE THE SERVICES WILL BE UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURE, OR ERROR-FREE OR THAT CONTENT LOSS WON'T OCCUR.
綜觀以上各家偉大美國高科技企業的條款,
樓上多位鄉民到底從什麼時候開始產生了別人要為你的資料負責這種錯覺?
順便一提,Google 服務條款裡面還有這一條非常好自由發揮的條款:
When you upload, submit, store, send or receive content to or through our Services, you give Google (and those we work with) a worldwide license to use, host, store, reproduce, modify, create derivative works (such as those resulting from translations, adaptations or other changes we make so that your content works better with our Services), communicate, publish, publicly perform, publicly display and distribute such content.
當原本要錢的變成免費,使用者就變成了商品。
這些企業不是做慈善的。自己想想這個道理。



這跟用icloud沒啥不同啊,就像ulyssesric網友所言,光是網路斷線就夠煩了,應該是買有raid1機制的外接式硬碟和ups,自組或套裝皆可,擺在家裡才是。























































































