聖神山 wrote:我想您不需反應太大...(恕刪) 您好,關於中日英混打已經跟朋友做過確認,於理論上是沒問題的,只是日文的漢字跟我們的漢字有些不相同,所以要正確無痛的輸入日本式的漢字,這還需要思考一下該如何來處理,以免輸入法無法分別使用者是要輸入哪一種漢字,如果只是要輸入平、片假名的文字,那就單純多了,請問,您覺得需要支援日文漢字? 先謝謝您。
timinghere wrote:抱歉!您是說拿到專...(恕刪) 您是說拿到專利,是指提出申請了?還是已經有證書了?您是提出新型?還是發明?若是有證書了,可否提供證書號?-------------------------------------------------------小弟是拿到台灣的發明專利的許可授權,專利權期間是自2015年起到2024年止(這是因為審查期太長了,所以拿到專利之後就只剩這些年囉)該證書號為發明第 I 467395號不過東西要好用還需搭配小弟其他同系列的專利申請案,而該系列的創作是小弟於決定要打行政訴訟時才急著把該系列的創作都提出專利的申請(這是因為一直不知道輸入法的專利到底該如何寫才會過,雖然曾經送幾件申請案來試試摸摸訣竅,但是都沒抓著,因此怕該系列的創作也會見光死,就只好一直耗下去,一直等到要打行政訴訟之前,才決定把該系列的創作都透過事務所向台灣和大陸提出專利的申請,以期望能讓產品更人性化)如果您也是內行人,那您應該看出這個專利的搜尋方式跟別的輸入法是不相同的,這樣的搜尋方式讓手寫+鍵盤輸入時,其體積會比一般的輸入法的搜尋方式為來的小,對吧?
聖神山 wrote:純屬個人建議可以先...(恕刪) 感謝您的意見,謝謝您。如果只是輸入平、片假名的日文和中英混打,那真的就簡單多了,只要使用活碼編碼法就能支援混打的功能,設計這樣的輸入法就比較沒有挑戰性了。對了,為了預防體積過於臃腫,所以平片假名只能做個別的輸出而不支援懶人式的輸入。
如果您也是內行人,那您應該看出這個專利的搜尋方式跟別的輸入法是不相同的,這樣的搜尋方式讓手寫+鍵盤輸入時,其體積會比一般的搜尋方式為來的小,這也是這個專利的另一個特色,因為一般的輸入法讓不同屬性的輸入法做混打式之輸入時,其體積會膨脹的很迅速,而讓輸入法的運作速度變的卡卡的。也因為這個專利的搜尋方式跟別的輸入法是不相同的,所以才能來玩(懶人式的文字輸入模式),別的輸入法也就因為缺少兩段式的輸入方式,所以一直無法玩(懶人式的文字輸入模式),這專利只是要玩(懶人式的文字輸入模式)的基礎專利,如果東西要好用還是得需要新創作來讓此專利更人性化,當這專利跟智能程式來結合時,其簡拼的編碼空間可以更為大,這也是這個專利的另一個特色喔。
聖神山 wrote:純屬個人建議可以先...(恕刪) 您好好像於手寫的輸入法上還是可以支援日文字的懶人式之輸入,而且支援簡體繁體跟隨的功能,當寫入(说)再輸入(話)的聲母時可以看到(话)這候選字,當寫入(說)再輸入(話)的聲母時可以看到(話)這候選字,當寫入(快)再輸入(快樂樂)的聲母時可以看到(快樂樂)這候選字詞,當寫入(た)再輸入(tim)的聲母時可以看到(たいま)這候選字詞,不知這樣的功能是否符合您的需求?
xpin wrote:https://play...(恕刪) 感謝您的訊息,簡介信也已經寄出,該輸入法是一個很有特色的輸入法,謝謝您。不過關於中文輸入的部份不知該輸入法的準確率是如何? 請問您覺得如何? 謝謝。(小弟現在已經都轉改成找軟體商來做合作,因為聽朋友說(程式方面也會有侵權的問題),因此,小弟沒跟小米來聯繫,而是改找軟體廠商為對象,目前還在努力中。又,谷歌要的是持有美國專利的發明人,所以小弟只好再找其他的軟體廠商。)
經過多日於別的論壇中的研討,發覺於混打式之輸入法中,可能就以小弟的方案是能有較小的體積的效果,,而且可以跟智能的輸入平台來互相兼容。於手寫的部份,當作混合式之輸入(手寫與鍵盤作混合式之輸入)時,似乎也是最不會互相干擾的方案,不知各位做過手寫輸入法的前輩們覺得如何? 煩請高手、前輩們能給予指點,先謝謝您。
好用的雙拼 wrote:經過多日於別的論壇...(恕刪) 太多問題 是開始開發後才會發現我有點疑惑的是當用手寫輸入 會踩到別家專利當用聲母輸入 又會踩到別家專利不說別的 光是個下筆不提起的連寫都有專利了這問題 不是個小問題