仿效日本卡通? 對岸海軍配發中國版武士刀給13位艦長....


靈魂守衛 wrote:
我想意義應該不同 ...(恕刪)


古代皇帝授劍也是種榮譽吧,尚方寶劍雖然不到上斬昏君,但也是極高極重的榮譽了
二戰時期著名的英國軍人Jack Churchill(1906-1996)
綽號是Mad Jack

他的名言: "Any officer who goes into action without his sword is improperly dressed."
(任何一位軍官不帶著佩劍上戰場都是裝束不合儀)

他總是帶著長劍和弓箭上戰場

他有一張搭小艇登陸挪威執行特種突擊任務的照片傳世:
別的士兵帶著槍炮登陸梯,他則是手執一把長劍跳下小艇登上岸

另外
在一場法國境內的突擊中,他用隨身的長弓射倒了一位德軍士官作為發起攻擊信號!
(二戰中唯一已知,用弓箭射殺敵軍的記錄)


逸話:
戰後1952年,米高梅影業拍攝古裝片"黑騎士",在英格蘭取景時
邀請了Mad Jack 嘎了一角:飾演一位從華威城堡射出箭的弓箭手
There is something more than you will ever see...

是光頭不是禿頭 wrote:
古代皇帝授劍也是種榮...(恕刪)


總覺得還是不太一樣
相較於西方類似榮譽勳章性質的賜劍 東方的賜劍還是功能性的賜死
不是賜死就是允許受劍者可以代表皇帝賜死


靈魂守衛 wrote:
總覺得還是不太一樣...(恕刪)


東方賜死不是給酒嗎?

聰明一點的給個暗示就知道了~~劉伯溫啊~~~
很像道士劍,配上沒有血色的僵硬臉孔
更像僵屍道長用來斬妖除魔的七星劍
前面有網友說過了.

歷史沒學好,至少要有常識.

吐槽很正常,但別吐錯梗.



古時,賜劍確實是種榮耀,君王賞賜時,不論文武,劍往往是必備項目.

若賜劍=賜死?

那君王賜酒食該怎麼說,又不是每次都毒酒或病中忌諱食物.

steven.yo wrote:
很像道士劍,配上沒有...(恕刪)


原型应该是八面汉剑,标题的中国版武士刀真是有些无言。。



古裝劇看習慣了,這種古劍形狀配上現代裝扮,怎麼看怎麼怪

倒是武士刀外型還真的跨越古今無違和,可能是明治維新後還是配刀,看習慣了
劉晟磊 wrote:
原型应该是八面汉剑...(恕刪)

第2、3張應該是仿唐劍(唐刀)
漢朝時的冶金技術應該還不行製作這麼細長的刀劍

三腳阿喵 wrote:
古時,賜劍確實是種榮耀,君王賞賜時,不論文武,劍往往是必備項目.
...(恕刪)


中國古代賜劍真的是大事
http://www.chinesewords.org/dict/286570-612.html

1.賜給寶劍。命自殺。
2.賜給寶劍。代表皇帝施行專斷之權。

跟西方那種加爵或是贈勳儀式不同 不能隨便賜劍

相對的 西方賜劍儀式中的劍往往都較華麗(中二)
因為不以殺人為目的 所以會像前面網友貼的那種很有中二感的劍
東方的賜劍則是更重視是否俱備該有的功能

只是現代軍隊受到西方文化影響 演變成單純榮耀展現
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!