SteveJTY wrote:同理中華 這個詞更是晉朝就出現的詞,為什麼您要否定中華文化? 別太天真古代有紀載中華一詞,並不代表古人都自稱中華古文獻記載的名詞多的是現代人抓到一個字眼,就開始綁架祖先了說祖先都是xx人 xx族的,豈不搞笑
yanyu_911 wrote:台語 臺灣閩南語,是指在臺灣通行的閩南語,屬於閩南語泉漳片,主流腔調與福建省之廈門話(島內腔、海滄腔)和漳州話,閩 福建簡稱,閩南語即是福建南部地區的方言.閩南語又稱河洛話,去問問你的阿公..台語是不是河洛話. 掃盲一下...台語, 臺灣話,閩南語,河洛話 這些詞的出現點「台語」稱呼可追朔至台灣清治時期,1852年劉家謀於《海音詩》中提及:「耗擲饔飧百口糧,如山狼籍不堪償;傷財翻被居財誤,浪說紅龜是吉祥。吉凶事,皆用『紅龜粿』;臺語『龜』若『居』,取『居財』之意也。「臺灣話」最早出現的文獻是1874年《李文忠公選集》第一冊/同治十三年/上海探信(三月十二日)(附):『所有東洋興兵打臺灣生番地方之事,連日議論紛紛,頃由長崎信來,知日本派柄川宮(柄川名,宮即親王也)總督其事,李仙德參議。李即去年隨副島來過,本美國人,曾任福建領事,會說臺灣話。』「閩南語」一詞最早出現於1935年5月6日上海《申報》,後來蔣介石帶進台灣,為了去台灣化「河洛話(語)」一詞則是1955年吳槐發表〈河洛語中之唐宋故事〉後所使用所以最古老說法是台語無誤
29x5x5x2 wrote:別太天真古代有紀載中華一詞,並不代表古人都自稱中華古文獻記載的名詞多的是現代人抓到一個字眼,就開始綁架祖先了說祖先都是xx人 xx族的,豈不搞笑 同理別太天真文書有記載台語一詞,並不代表先人都稱它台語文獻記載的名詞多的是現代人抓到一個字眼,就開始綁架祖先了說祖先都是講 xx語的,豈不搞笑