要說斷層其實在我這一代就開始了(六年級)父母是從南部上台北打拼的雖然家裡聽台語說台語但是學校講國語現在聽沒有問題 但是早就沒有辦法說一口流利的台語現在上了年紀的 也很難找出可以說一口很流利的台語太多新的用語 太多新名詞 一下子要馬上轉換成台語有難度就算真的說出口 聽的人也未必可以馬上聽懂溝通就是聽跟說都沒有障礙講話如果還要經過思考那真的是很累人的事情現階段能做到聽得懂我覺得就很不錯了要求會講實在有難度
tzechiny wrote:語言本就應該只是溝通的工具,卻有人要無限上綱到什麼文化或民族!講話就是要講別人聽得懂的話,而不是講自己爽的,更誇張的還去逼別人學他們用不到的話,說是要傳承文化也可以啦⋯⋯偏偏這些人連自己的中國祖先都不認,整天想著去中國化,要研究台語文化,追到底還不是跟中國有關?硬要把兩個不可分的文化分開是要怎麼讓人信服? 現在的中國 ,還是我們祖輩所居住的中原大地嗎 ?怎麼會前後時空不分 ? 以為都一樣?依據大陸滿語專家,滿清皇族後裔的金啟孮 研究:滿韃語 Mandarin 原是滿清八旗貴族進入北京城之後, 學習"漢語", 變音所講出不標準的『蹩腳漢語』。明朝傳教士留下來的 北京話拼音 , 到了清朝, 後來的傳教士發現拼音全變了, 要重新編纂成為新的 "韋氏拼音"河洛語 是河南洛水的語言 , 請問現在 河南洛水一帶說何種語言 ? 現在河南話鄭州腔仍和普通話相通, 但是和台語或稱河洛語是完全無法溝通。台語是古漢語 , 由漢 唐傳承而來 , 沒有 混入 胡語東晉 五胡亂華, 東晉貴族 衣冠南渡 將 河洛話 帶入閩南台語 和 閩南語都是 傳承 中原 河洛話閩南語不是方言 , 是 河洛話 , 是河南洛水一帶的語言 , 是 當時的官話而河南洛水一帶的土地, 被胡人所佔領 , 河洛話已經在當地失傳了台灣人和新加坡人 ,印尼華人都拜的 開漳聖王 陳元光 , 在唐代時帶兵入閩 , 也將唐朝的通語帶入 閩南地區 , 在原本閩南語的白讀音之外,又帶來唐語 , 文音(中古音)。←這是混合的語言所以 , 台語有40% 的話 ( 字) 都有兩種唸法 , 「文白異讀字」,有文音語音兩種讀法。台語的「方」在從「png」(崩)轉成「hong」(轟) 的過程中,異音混合講成「hng」(亨)。如果和某些詞彙有頑強的黏結,無法完全轉換。例如「藥方」(ioh8-hng)(亨) , 而姓氏的方仍唸「png」(崩)。一代女王武則天 本人可以證明 她是個 說 台語的 台語控因為武則天代唐為周,發明了一些全新的文字,替代原有的文字,以除舊布新、建立權威,後世稱為「則天文字」。這些字當中就有 囝 及 「囡」 這些 "新" 字這些字也被保留在台語當中 , 但是在 中國 已經亡佚《集韻·上聲·獮韻》:「囝 kiánn,閩人呼兒曰囝。」如:「大囝」。兒孫。如:「囝孫」, 心肝仔囝。而「囡」(gín)是「小孩子」之義, 如:查某囡仔 。這些 「則天文字」同樣傳播達 日本 韓國 保存下來 , 但是 所謂的"中國" 已經不再使用囝 日文漢字 訓讀 こども子供 音讀:けん (ken), げん (gen), がち (gachi)韓文漢字的 囝 건 (ken)還不相信 ?請看 三國演義【第3回】陳留王勒馬向前,叱(←台語:hua叱: 大聲呼喊 ;叱字的右半邊是(化)的古體字。)曰:「來者何人?」(←台語) 卓曰:「西涼刺史董卓也。」陳留王曰:「汝(←台語:你) 來保駕耶?汝(←台語:你)來劫駕耶(也 ,台語e)?」卓應曰(←台語: 回話 ;( 應喙應舌) :「特來保駕。」陳留王曰:「既來保駕,天子在此,何不下馬?」卓大驚,慌忙下馬,拜於道左。陳留王以言撫慰董卓,自初至終,並無失語。卓暗奇之,已懷廢立之意。三國演義【第21回】玄德驚問曰﹕「有甚緊事?(如同唸台語"緊事寬辦))」許褚曰﹕「不知。只教我來相請(←台語)。」「公孫瓚無走路(←台語) ,先殺妻子,然後自縊。」「遂令許褚將兵五百前往,務要追玄德轉來(←台語)。」這些內容 以 北京滿韃語來讀 非常 抝口 , 不解其義 ? 但改以台語讀之 , 語音文義皆備 。再看唐詩 , 為何滿韃語 (Mandarin) 當然不一定押韻 ? 因為滿韃語 根本就不是原本漢文使用的語言 。以台語讀之, 則句句都押韻台灣人說的台語 , 正是唐代的通語台語傳承自中原古漢語 , 當時的國家為 "大唐國" , 並非"借殼上市"自稱中國的滿清所說北京官話之 滿韃語 (Mandarin)台灣 才是 保存了完整的中華文化(語言和文字) , 去除的是"借殼上市"偽標 為 "中國"?實質是滿蒙蘇維埃侵略文化!台灣人講的"河洛話" 是魏晉 唐朝時官方語言, 是古漢語 , 是 語言的活化石 , 而且溶入了南島語, 西語,荷語,日語 的詞彙 成為台語,和大馬的福建話混有馬來語一樣 , 台語 融入有 南島語 ,阿西 是 西拉雅語:assey 不精明 ,躼 是西拉雅語:loa 身長很高的意思趴代 是 西拉雅語:patay 頭腦不靈光噗攏共 是 巴宰語 pu-loonn-gonn 白目 , 巴宰語和賽夏語 接近台語和閩南語當然不完全相同台語有 di、de (le)、ka、ho(齁)、ni 與 beh、kahqah、kong 等助詞,無不屬於南島語,或南島語所移行而來的。這些助詞「有音無字」,無法度用漢字書寫;都來自 南島語例如 下一句當中的 ho ê beh『ho每一個語詞隴無固定 ê 漢字。造成教學上ê困擾。為著beh求盡量客觀實用,進一步beh建立一套臺語ê文字系統 。』以南島語為基層的「多音節」、「自由聲調」及「粘著語」中融入了漢語「單音節」、「固定聲調」、「孤立語」 ,加上若干外來語,混合構成為一大混雜語體(creole),這正是現代台語的真面目。中國這塊土地,多次被北方的民族入侵,經過多次亡國,人口大舉遷徙, 早就換人住了 !是屠殺殆盡, 奪取土地之後,再以另一個名稱借殼上市 。現在的中國,還是過去我們祖輩所居住的中國嗎? 不過是『借殼上市』了 !現在這套策略是如同過去的滿清, 借由收購中國股權,漢化轉換, 打著「中國」這塊招牌再度換殼上市!中国語 ???"中國" 一詞雖然古已有之, 但通常是指周天子的京畿之地 , 國中之國 , "中央之國" , 有別於分封出去的"諸侯國"。河洛語 才是原本 "中央之國" 的語言滿清 是以異族入主中原 , 以夷狄之君主中原之事 , 想借由 漢化去合理 其 異族統治 ? 滿清晚期才開始自稱"中國"。 這個中國是 "偽標" 品, 借由武力征服中原的土地 , 借殼上市罷了 !如果這種邏輯能夠成立 ? 日本於二戰期間同樣 武力侵入 中國地區 , 佔領了南京北京 ! 那麼 日本 不是也能自稱自己為是 "中國" 了嗎 ???比起 傳承自河洛話有數千年歷史的台語, 只有 400年的 北京滿韃語Mandarin 是 滿清"方言"無誤在"中國" 那塊土地上 所 亡佚的不只是 語言千年傳承的 正體漢字 也變成了 简体 ?台灣的讀書人一直都是使用唐宋以來一脈相承的文字,是正體漢字 !只是讀音為唐朝及宋朝時的中原古語(河洛語及客語)。臺灣漢文,即臺灣文言文,是臺灣從鄭氏王朝至二戰後初期所通用的一種書面語文書,而用於閱讀漢文的語言則主要為河洛語及客家語,讀音為文讀音。臺灣漢文教育方面,多以《千字文》、《三字經》、《百家姓》和《千金譜》等作為啟蒙學教材,待基礎穩固後再進一步學習《論語》、《孝經》和《詩經》等四書五經。而作品類別則涵括詩歌、散文、賦、小說、詞和詩話等。台灣人的父祖輩都是唸此種私塾所教授之漢文。中日混血,生於日本肥前國平戶島(今日本長崎縣平戶市)川內浦千里濱「兒誕石」的鄭森(國姓爺鄭成功),以大國霸權觀點,他就是對抗滿清的反抗份子。他寫出來的是繁體漢字。如今借殼上市的"中國"使用何種文字 ?清朝為了統治,將中國古代的史書典籍在康熙、乾隆的修史過程中基本上被毀滅一半以上,編纂《四庫全書》過程中所實行的文字獄,可以因為藏古書而殺頭。中國現在還有什麼中國古籍? 都是由敦煌/陵墓再挖出來古書, 才對照出清朝刻意掩滅史實。滿韃語只是借用漢字, 胡音當然和漢語不會一樣, 剛好碰對幾個字是巧合台語不但押韻 ,每句都押, 因為這就是唐語,中原古語 , 上面寫的文字,是古早傳下來的,台灣才是真正"唐宋中國"繼承者 。台灣現在仍然使用祖先的正體漢字, 說的是中原古語的河洛話及客語 。客語 這種語言的來源遠比"客家"這個名稱更為古老"客家" 自稱為 客家人始自清朝 , 但客語卻是傳承自 "南宋"時期的通語 。客家的祖先在"靖康之難"被金朝滅亡逃到臨安, 蒙古南下殺戮,南宋末帝逃亡到香港, 在"厓山海戰"全軍覆沒。所以, 客家現在仍然傳承使用祖先的正體漢字, 說的是中原古語的客語。對於借用了漢字, 變更了我們語言, 再搖身一變,自稱為是中國 ? 骨子裏卻不脫"蒙古滿清蘇維埃"的本質 。我們所面對的殺戮, 和幾千年前的祖先所面對的"蒙古滿清蘇維埃"是完全一樣台灣人所讀的是孔孟之道 , 是仁道行王道 , 是以德服人 !子曰:「何以報德?以直報怨,以德報德」子曰 :「如有王者,必世而後仁;善人為國百年,可以勝殘去殺矣。」我們的民族自稱“漢”;我們的華人被叫“唐”人;我們的文化被稱作“華夏”文明;我們的國家被稱為“禮儀之邦”“中央之國”!絕不是毀掉別人的文化 , 禁別人的文字? 再山寨取而代之自稱為"中國" ?更不會 攻城掠地就吹噓為英明神武? 屠殺鎮壓就自認光榮?在年代久遠後山寨反而誤認為正版?三國的吳服 , 唐裝 髮髻 ,宋朝的茶道在中國早已失傳 , 要到日本才看的到唐代木造建築在中國早就看不到了 ,但是 日本還能看到 鑒真在754年東渡 所建的唐代寺廟,唐招提寺/とうしょうだいじ世界最大現存唐式木構佛寺建築,要到日本才看的到。信奉佛教的聖武天皇在728年大筆投資興建"東大寺",雙層屋頂的「寄棟造」よせむねづくり式,就是宋代四阿頂 , 唐代廡殿頂(阿房、阿殿) 重簷廡殿頂造型。 距今約有1,200餘年的歷史。更別說 三砸孔家店 , 本質以馬克思列寧侵略文化的信徒 , 早就不是孔孟王道行仁義的中華文化 ? 卻在全球設立"孔子學院" 大做政治統戰 ?孔子地下有知 , 自己的孔丘被掘 卻被利用來統戰 ? 應該會大罵子曰:「非其鬼而祭之,諂也。」也會罵 明知為"偽標"中國 , 卻附和 統戰說法子曰:「見義不為,無勇也。」