名字堅用羅馬拼音 政院新發言人:盼大家適應

coffeejulice wrote:
(中央社記者陳俊華...(恕刪)

照不會念就有邊讀邊的語言習慣
以後發言人就簡稱為
K發言人
或K小姐
台灣會這麼亂就是有皇民和地主結盟的台獨分離組織,其實台獨並不喜歡陳水扁、因為陳水扁應該是永遠的佃農之子,連柯文哲都比陳水扁還要血統正確。

coffeejulice wrote:
(中央社記者陳俊華...(恕刪)


直接叫哥吉拉好了........

然後每次出場就放這個背景音樂

Leetian wrote:
對,這點我覺得使用者至少也要遵循發音法
應該是 KULAS

你這樣就變成庫拉斯...
正確用法應該是Gulas,來自他本人自己念的音...

oldchang1205 wrote:
你這樣就變成庫拉斯...(恕刪)

酷拉斯承認酒駕⋯⋯。

城市浪人 wrote:
朱學恆這傢伙這次講的倒是沒有錯......


你一個政務官做得好自然會有人記得你感念你,


當你做不好時,你們這些政務官有尬斯被跟對岸一樣雙規或槍斃嗎......

還是換個地方當董事長......?

根本本末倒置,.........

讓我想起段宜康的經典言論........茶...(恕刪)





人凡走過必留痕跡......

想不到酷斯拉這麼快就被自己的酒駕打臉........

還在那邊扯一堆有的沒的.....


當個政務官就好好做事.....

不要想出名.....不要學幹話勇整天講幹話.....不要拿原住民當擋箭牌......
各位,其實我本名也怪怪的,叫"我日,你娘"
一樣盼大家尊重適應。

你多數一定要順從我少數(要人尊重?我看是標新立異吧),
不然就扣你多數霸凌的帽子。
靠,搞不完。
越自卑人的才會老是提醒別人一些有的沒有的,,,
如果是黨的發言人,老百姓管不著
但如果中央政府機關發言人的名字都可以不用官方語言了
哪天總統府新聞稿用原住民語言發佈也不奇怪
自己都搞不清楚當那國的官。台籍非洲人,難道身份證要寫非洲文?
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 14)

今日熱門文章 網友點擊推薦!