29x5x5x2 wrote:「閩南語」一詞最早出現於1935年5月6日上海《申報 你搞清楚...閩南語這個詞不是一個語言的代名詞,那是我們台灣把它定義成語言的錯義,閩南語指的是..[閩南地區]的方言,它有它的專有名詞,好比..泉州話漳州話(語),至於什麼時候出現這一詞,是無關緊要的.你說..[會說台灣話],這個台灣話你不要亂釋義什麼台灣話台灣語台語的,它指的是會說台灣地區的話語,而當時台灣地區的話語就是閩南語(福佬話 河洛話).
29x5x5x2 wrote:以前有人稱為 泉州話 漳州話 廈門話,這我都相信但是就是沒有閩南語一詞,那是蔣政權帶進台灣的古時的 泉州人 漳州人 廈門人 ,也不是自稱講閩南語 那.......又證明什麼?我也可以說 原本沒有台語一詞,那是1852年劉家謀創造的,在劉家謀以前,沒人自稱講台語的。但是又如何? 我稱做閩南語的語言,和你稱做台語的語言,是相同的,你稱做台語的語言,是出自於我稱做閩南語的語言。你稱做台語的語言,就是源自中國大陸的語言,是你沒辦法否認的。從來沒聽過有人說:英國的英語只能算是美國英語的子集,法國的法語只能算是魁北克法語的子集。
herblee wrote:中文 是文字 , 台語是語言不准用母語 ? 也不學習台灣歷史、地理及文化 ?台語 和 閩南語 是平行發展的語言 , 分開已經有幾百年了 如果你說台語 和 閩南語 因為平行發展的語言 , 分開一段相當長的時間了所以台語不應該叫閩南語。那麼新加坡華人用的閩南語,應該叫新加坡語,馬來西亞華人用的閩南語,應該叫馬來西亞語,加拿大華人用的閩南語,應該叫加拿大語,美國華人用的閩南語,應該叫美語,但是好像只有你會這樣稱呼這些地方的閩南語
yanyu_911 wrote:你搞清楚...閩南語這個詞不是一個語言的代名詞,那是我們台灣把它定義成語言的錯義,閩南語指的是..[閩南地區]的方言,它有它的專有名詞,好比..泉州話漳州話(語),至於什麼時候出現這一詞,是無關緊要的. 我知道你意思閩南語是現代人發明的框架,不是古代的稱呼那也可以,誰願意跳入這個框架,任由其便
SteveJTY wrote:但是又如何? 我稱做閩南語的語言,和你稱做台語的語言,是相同的,你稱做台語的語言,是出自於我稱做閩南語的語言。你稱做台語的語言,就是源自中國大陸的語言,是你沒辦法否認的。 出自於你稱做閩南語的語言,那也可以人人都可以發明語言框架,是吧那就通稱為亞洲話,皆大歡喜