焦糖說BNT沒兒童疫苗,被網友一張照片打臉!

bd_player wrote:
上海復興就有BNT的代理權,所以沒有買Pfizer代理權

買Pfizer代理權做啥
有病唷

反而是美爹必須透過上海復興
不能直接賣給臺灣
super bandage wrote:
不敢賭就是不敢賭, 是在牽拖什麼?


以你的論述對你而言根本穩贏不會輸的賭局卻不敢接球, 你的選擇已經向所有人證明了答案




我又不是賭徒,跟你賭做什麼?害你切腹又有什麼好處?而且這種四方協議的事情本來也沒有什麼一定的,他們彼此約定清楚就好。
大馬1251 wrote:
買Pfizer代理權做啥
有病唷

反而是美爹必須透過上海復興
不能直接賣給臺灣


是啊,大家早就都知道復星賣台灣的那1500萬劑疫苗和Pfizer沒什麼關係,你幹嘛一直提買Pfizer代理權做啥?是有病唷?
bd_player wrote:
我哪裏有說「包裝上印有A商標的商品就是A研發」,


這就是你說的啊~



bd_player wrote:
我不是解釋過了,是因為對方先寫:
「輝瑞的疫苗」是在講「輝瑞研發且輝瑞負責售賣的疫苗」,不是「有輝瑞商標的疫苗」。

我才幫他修正不是「有輝瑞商標的疫苗」,至於「輝瑞研發」的部份有沒有錯,那牽涉到每個人對「研發」字詞的理解是屬廣義或狹義的,就不對他這部份的寫法做修正了。

但我明明就沒有說包裝印什麼就是什麼公司研發的。


人家寫的,是你所「修正」的意思嗎?

你是在修正什麼?
要不要這一串的文你全都審閱修正?
好笑捏!你是在修正什麼啦?

還「明明就是」還「廣義狹義」咧!

很好奇你的臉皮是什麼做的?雖然在這裡講臉皮沒什麼用...

而且super bandage兄是把1450說的意思,解釋成那兩句(也就是1450說的是前句),你卻把兩句合在一起,狠打1450的臉?

還是...
super bandage兄針對「那個1450」的文作解讀,你又「修正」super bandage兄的解讀,難道你在修正super bandage兄對你的誤解嗎?
悟宇道 wrote:
這就是你說的啊~



bd_player wrote:
我不是解釋過了,是因為對方先寫:
「輝瑞的疫苗」是在講「輝瑞研發且輝瑞負責售賣的疫苗」,不是「有輝瑞商標的疫苗」。

我才幫他修正不是「有輝瑞商標的疫苗」,至於「輝瑞研發」的部份有沒有錯,那牽涉到每個人對「研發」字詞的理解是屬廣義或狹義的,就不對他這部份的寫法做修正了。

但我明明就沒有說包裝印什麼就是什麼公司研發的。



人家寫的,是你所「修正」的意思嗎?

你是在修正什麼?
要不要這一串的文你全都審閱修正?
好笑捏!你是在修正什麼啦?

還「明明就是」還「廣義狹義」咧!

很好奇你的臉皮是什麼做的?雖然在這裡講臉皮沒什麼用...

而且super bandage兄是把1450說的意思,解釋成那兩句(也就是1450說的是前句),你卻把兩句合在一起,狠打1450的臉?

還是...
super bandage兄針對「那個1450」的文作解讀,你又「修正」super bandage兄的解讀,難道你在修正super bandage兄對你的誤解嗎?


這不就證明我沒講,你當然就找不出來,然後就亂栽贓了。你的臉皮是什麼做的?雖然在這裡講臉皮沒什麼用...

一個可以鬼扯復必泰的"復"是用來代表Pfizer的人,居然還跑出來跟人家扯什麼臉皮問題。
bd_player wrote:
人家寫的,是你所「修(恕刪)

阿不然你說「复」字是怎麼來的?

就是拿每個英文字頭發音對應的中文字所取的名字,就像叫拜登叫普欽那樣的 音譯,這你也不懂喔?

該不會你不知道Pfizer怎麼唸吧?
還是要用「輝」字?

就是你講的還裝沒看到





笑死,有硬說沒有,你也就只剩放這種低階大絕嗎?
悟宇道 wrote:
阿不然你說「复」字是怎麼來的?

就是拿每個英文字頭發音對應的中文字所取的名字,就像叫拜登叫普欽那樣的 音譯,這你也不懂喔?

該不會你不知道Pfizer怎麼唸吧?
還是要用「輝」字?

就是你講的還裝沒看到,笑死,有硬說沒有,你也就只剩放這種低階大絕嗎?


你是真傻還是裝傻啊?

原來發音和英文有一點點像就可以用來當命名來源的證明喔,這種天才以前我還沒看到過,這樓可以看到兩個,這裏是個天才聚集地無誤了。

用點腦子也知道包裝上連英文Pfizer字樣都沒有,對應的中文名稱怎麼可能會和Pfizer有關。

你是不是連「復必泰」的簡體字寫法是「复必泰」都不知道?「必泰」是「星医药」的產品也不知道?「復必泰」疫苗包裝上英文沒有Pfizer字樣但有Fosun Pharma也不知道?
bd_player wrote:
你是真傻還是裝傻啊?(恕刪)

簡體字寫法?
你引言我的文裡面那個复字,是繁體嗎?

bla bla bla...
好可憐喔,不敢面對,只能顧左右言他,胡扯過關囉...

悟宇道 wrote:
簡體字寫法?
你引言我的文裡面那個复字,是繁體嗎?

bla bla bla...
好可憐喔,不敢面對,只能顧左右言他,胡扯過關囉...



原來你連簡轉繁,繁轉簡都有能力上的障礙啊,你的能力已經不是一般人想像的出來的了。那只好再跟你講詳細點了。

「复星医药」在香港都寫做「復星醫藥」。
「复必泰」疫苗在香港都寫做「復必泰」疫苗。

你會回出這種文會不會是真傻而不是裝傻啊?
bd_player wrote:
而且這種四方協議的事情本來也沒有什麼一定的,他們彼此約定清楚就好。

不對唷
焦糖渣說兒童疫苗是美爹的
那應該直接找美爹買阿

幹嘛還約上海復興、BNT?
湊四家打麻將嗎?

bd_player wrote:
是啊,大家早就都知道復星賣台灣的那1500萬劑疫苗和Pfizer沒什麼關係,你幹嘛一直提買Pfizer代理權做啥?是有病唷?

1500萬劑BNT→德國BNT原廠
大中華代理商→上海復星
本來就與美爹無關

此次的兒童版BNT在美國代工
所以「上海復星、德國BNT、美國輝瑞」

這是人家老早訂好的遊戲規則
照著做就對了

焦糖渣從商標扯到買Pfizer代理權
一整個就是平行世界來的

焦糖渣要買Pfizer代理權
OK阿
有錢不?
哥有10元幫焦糖渣圓夢



文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 14)

今日熱門文章 網友點擊推薦!