chinnaut wrote:..........(恕刪) 實在是不知到要怎麼回他了以後他會不會拿台灣的法規英文版跑去英國美國結果被抓了 拿台灣法規英文版出來說我沒罪不曉得如果以後有老外拿英文翻譯的古文 跑來台灣說台灣的古文翻譯錯了會不會被笑死
trent6214 wrote:實在是不知到要怎麼回(恕刪) 跟大家分享一個笑話,可能是在2011年左右,兩對台灣來的觀光客,去阿拉斯加自助旅行忘記是為了什麼被警車追了二十幾哩,原因是警車開了頂燈,但是駕駛不停,因為台灣的警車,會因為要增加見識率,所以沒事的時候都會開著頂燈所以,全世界警察會沒事開的頂燈到處跑的國家不多
Enter Passcode wrote:跟大家分享一個笑話,可能是在2011年左右,兩對台灣來的觀光客,去阿拉斯加自助旅行忘記是為了什麼被警車追了二十幾哩,原因是警車開了頂燈,但是駕駛不停,因為台灣的警車,會因為要增加見識率,所以沒事的時候都會開著頂燈所以,全世界警察會沒事開的頂燈到處跑的國家不多 .............................................不是會先亮頂燈 鳴短笛一聲,有需要時會開車外廣播,怎麼會只開頂燈跟隨而已? 這過程怪怪的..
Enter Passcode wrote:這是什麽?到底是澳洲人对紐西蘭人?到底是紐西蘭人对澳洲人?还是國对国?澳洲人 = Australian澳洲 = Australia紐西蘭人 = New Zealanders紐西蘭 = New Zealand你是那一國人啊?中文爛成這樣喔(恕刪) 對啦 , 您說的對, 繼續多說一些原來您根本沒看過 協議 寫些什麼 ?还是國对国? 都不必人去簽?沒辦法了
herblee wrote:對啦 , 您說的對(恕刪) .........................herblee 又想歪樓!!本樓討論的是什麼?Quarantine是不是只能翻成檢疫?!! 一個答案說不清楚嗎?
herblee wrote:對啦 , 您說的對(恕刪) 沒有見過比你更弱智的你不是還在説法律至上 ⋯所以中美條款,我們會說 蔡川條款?台北市與遠雄的 BTO 會説柯趙合約?所以老趙死了,合約就無效了?難看啊