有一天小孩下課回來說聽不懂數學老師說的話,原來是因為3年後上課要用本土語言,所以老師提早練習。雖然老師也會用國語講一次,但總覺得這是折磨老師與學生的教育政策。數學要怎麼用母語教?一元二次方程式,用閩南語或客家話怎麼說?更不用提原住民族語了!
chihung1105 wrote:數學要怎麼用母語教? 臺大數學系榮譽教授楊維哲退休前就用台語教微積分。其實同屬漢語族的閩客方言有漢字讀音可以照念,南島語系才有用音譯意譯造詞的問題。罕用專業造詞能免就免。
你說的不就印證我說的?語言本就會隨時代的轉變而改變甚至消失,現在的漢語不是以前的漢語又如何?語言本就是工具,重要的是大家能溝通,沒人用的語言消失又何妨?有人會惋惜沒人講則天語?強迫學習有用嗎?一點用也沒有!台灣強迫學英文那麼久了,台灣人英文有很好嗎?要救台語還不如救英語,不然台灣的井蛙只會越來越多而已⋯⋯herblee wrote:現在的中國 ,還是我(恕刪)