離譜!巴拉圭總統提3次蔣介石外交部通譯卻跳過不翻


Speed Wick wrote:
你為什麼要詆譭前瞻計劃?


你用詞錯誤 不是詆毀 是說破
瘋狂就是做著一模一樣的事情,一次又一次,卻期待著有所變化。 這就是瘋狂。
感覺跟之前拍馬英九那個人是同一掛,有什麼樣的主子就有什麼樣的人!

賣個紀念品也能扯上「轉型正義」、「去除威權」,難道連個翻譯也要除威權?都掌權了卻只會搞「意識形態」?
2/10 - 長腿秀英的生日! 9/22 - 舞后孝淵生日!
商業間諜把公司搞垮,其他公司蒐購就容易囉…呵呵

utubetcl wrote:

在關鍵字審查這件事情上
綠營與老共達成了共識
實為兩岸關係改善的具體指標
可喜可賀


翻譯不曉得是公務員還是聘僱…應該要被切割了吧
連幾個字都翻不出來,能力這麼弱的翻譯,可以開除了。
cmsaaa wrote:
連幾個字都翻不出來,能力這麼弱的翻譯,可以開除了。...(恕刪)


非也,非也.這神人翻譯的AI超高連上意都列入考慮,真人才阿! 當下都沒受到
譴責或處分,肯定會繼續重用的.
FREE BIKER 67 wrote:
「對於建立中華民國的偉人先進來表達最崇高的敬意」...(恕刪)

問題是把蔣介石轉譯為偉人先進,政治更不正確,
這場結束,翻譯人員大概就沒頭路了,
還好沒提到蔣經國,轉譯成偉人先進父子會很好笑,

覺得到現在還硬撐著這個國號與相關的歷史與體制,很無趣 !!
oviraptor wrote:
從你上一則留言"教養較好"云云的言論來看
您是否也不過是某個教派的信眾而已呢?


沒錯我是喔! ...

我一直最喜歡的就是台灣的[宗教]自由

(其他剛剛的文字恕刪改...吾愛真理, 更愛嘴砲閒聊的帳號權利...)
天啊這篇還活著阿已朝聖
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 16)

今日熱門文章 網友點擊推薦!