【請認同EP論點的人進來回應】Enter Passcode不懂檢疫(Quarantine),拜託大家幫忙教

jerry2529 wrote:
為了立場相近的Enter Passcode
即使當初他真的不懂檢疫(Quarantine) 
但您還是義氣相挺的幫他護航
佩服2bod兄的義氣


並不是義氣不義氣的問題,只是您在EP進水牢時要下結論,不夠公道,特地跳出來與您周旋而已
自己也順便在討論串裡增長見聞
Jerry2529兄現在也比較少用[不確定句]了,也會[換位思考]
至少在我感覺您已經有聽到我在1681樓給您的建議

1749樓您有提到
此外「Quarantine for treatment」是非常罕見的用法
因為我不是醫學派也不是文學派,我是Google翻譯派的,所以我就不妄下斷論

EP的意思:
1. 不確定病因 + 有症狀:Quarantine for treatment
2. 不確定病因 + 無症狀:Quarantine for treatment (ex:居家檢疫14天...等)
3. 確定病因 + 有症狀:Isolation for treatment
4. 確定病因 + 無症狀:Isolation for treatment (例如傷寒瑪莉這種特殊狀況)
因為如果什麽病都尚未明朗/確定,是不是該用 Quarantine for treatment?

Jerry2529的看法 (1746樓)
(1) 不確定病因 + 有症狀:Isolation for treatment (地點:醫院負壓隔離病房)
(2) 不確定病因 + 無症狀:Quarantine (地點:家或其他分隔居處)
(3) 確定病因 + 有症狀:Isolation for treatment (地點:醫院負壓隔離病房)
(4) 確定病因 + 無症狀:Isolation (地點:醫院負壓隔離病房)
(1)、(3)、(4),需要在醫院負壓隔離病房 isolation
(1)、(3),因為病人有症狀,需要 treatment

1681樓我早就下了結論:
這棟樓是由疫情衍伸出來的討論,所以最終仍必須以醫學角度來審酌 檢疫(Quarantine)
孰優孰劣,高下立判
但是小弟僅希望樓主在最後下結論時能平衡報導罷了

至於我2bod的立場:就在1707樓這個故事裡,大家可以再回去看看
1730樓您問我:
您自己都說對方是極權國家了
但在「這篇文章」沒看到你譴責「可以玩死工程師a」的認證單位A
在沒「精準」證據下,卻去譴責「無法玩死工程師a」的認證單位B「急公好義(急功好利)」
和您於文末聲明「PS. 聲明:我愛中華民國」矛盾喔

我現在就回答您:認證單位A是直接關係,認證單位B是間接關係,工程師a的死,兩者都脫離不了關係,看不懂您可以再回去1707樓看一次故事,看到您掉眼淚了,有同理心了,我們才能繼續討論這個話題

回到本樓:
我說您Jerry2529在武漢市中心醫院任職是[推理]出來的,請您勿放在心上

因此[C語言]式子回到1735樓
if(Jerry2529 == 寫信的作者)
{
Enter Passcode不懂檢疫(Quarantine) ;
}
else
{
Enter Passcode懂檢疫(Quarantine) ;
}

PS. 看Jerry2529字裡行間的 人中出呂布 馬中出赤兔 架式,你不是作者,至少您也應該是與該機構有交集的人,您若承認這一點,我2bod就依1729樓所說的 承認Enter Passcode不懂檢疫(Quarantine)
2bod wrote:
並不是義氣不義氣的問題,只是您在EP進水牢時要下結論,不夠公道,特地跳出來與您周旋而已
自己也順便在討論串裡增長見聞
由於2bod兄口中的【文學派】
對quarantine的論述,已成為集思廣益的多元討論大會
因此在確認【文學派】無法提出佐證資料以支持其論點下
我才選擇下結論
 
您可以參考把我列黑名單的andrewtsai7777大
他認同EP的【quarantine = isolation+inspection】
認為可在「一般前提、公衛前提、一般定義、美國CDC定義」不同情境下
quarantine可以有多元解釋
2bod兄可依您【精準】的標準,評估這樣對於quarantine在公衛上的多元解釋是否妥適
 
此外,您已表示自己非【文學派】亦非【醫學派】,但特地跳出來與我周旋,
對我而言,您對與您立場相近的EP及其他網友,已經是一種義氣相挺的態度展現了
 
2bod wrote:
1681樓我早就下了結論:
這棟樓是由疫情衍伸出來的討論,所以最終仍必須以醫學角度來審酌 檢疫(Quarantine)
孰優孰劣,高下立判
但是小弟僅希望樓主在最後下結論時能平衡報導罷了
您希望最後下結論時能平衡報導,如同前述,
請容我將您歸類在【義氣相挺派】
 
2bod wrote:
至於我2bod的立場:就在1707樓這個故事裡,大家可以再回去看看
1730樓您問我:
您自己都說對方是極權國家了
但在「這篇文章」沒看到你譴責「可以玩死工程師a」的認證單位A
在沒「精準」證據下,卻去譴責「無法玩死工程師a」的認證單位B「急公好義(急功好利)」
和您於文末聲明「PS. 聲明:我愛中華民國」矛盾喔
 
我現在就回答您:認證單位A是直接關係,認證單位B是間接關係,工程師a的死,兩者都脫離不了關係,看不懂您可以再回去1707樓看一次故事,看到您掉眼淚了,有同理心了,我們才能繼續討論這個話題
我當然知道2bod兄瞭解,工程師a之死中的認證單位A絕對是直接關係
但是事實上我看到您表達工程師a之死的時序:
您首先指責您認為【間接關係】的認證單位B急公好義(急功好利)
而非先指責您認為【直接關係】的認證單位A
因此我依照以上您指責的時序
認為您對被您認為僅是【間接關係】的認證單位B有失公允
 
2bod wrote:
回到本樓:
我說您Jerry2529在武漢市中心醫院任職是[推理]出來的,請您勿放在心上
因此[C語言]式子回到1735樓
if(Jerry2529 == 寫信的作者)
{
Enter Passcode不懂檢疫(Quarantine) ;
}
else
{
Enter Passcode懂檢疫(Quarantine) ;
}
PS. 看Jerry2529字裡行間的 人中出呂布 馬中出赤兔 架式,你不是作者,至少您也應該是與該機構有交集的人,您若承認這一點,我2bod就依1729樓所說的 承認Enter Passcode不懂檢疫(Quarantine)
我沒架式,也不需要是作者,也不需要與該機構有交集的人才能開這樓
重申我開本樓的宗旨
1、當初Enter Passcode認為台灣CDC寫給WHO信中的【isolated for treatment】,
應該改為【quarantine for treatment】;
2、當初Enter Passcode認為quarantine就是【隔離】,沒有檢查;
3、當初Enter Passcode認為quarantine並非檢疫。
綜合以上三點,推論EP不懂檢疫(quarantine),拜託大家幫忙教
 
由於當初EP討論的是台灣CDC寫給WHO那封信的內容
因此解釋那封信的內容,不是應以台灣CDC(寄件人)和WHO(收件人)兩造名詞解釋為主嗎?
但是經過1750樓的討論,除了發現前來聲援EP的【與EP立場相近者】
絕大部分都無法提出有公衛機關支持的論點,落入打無佐證資料,各說各話的筆仗
此外也意外發現01的時事/台灣新聞版裡
【與EP立場相近者】竟然有如此多的數量,其中當然也包括2bod兄
 
然而我從1樓開始引述台灣CDC(寄件人)和WHO(收件人)兩造的名詞解釋
清楚說明:【quarantine(檢疫)】【isolation(隔離)】
我很疑惑,為何這麼明確之中英文解釋,仍有這麼多人需要多加解釋甚至看不見?
 
經過與2bod兄以【精準】為強項之抽絲剝繭討論過後,看的出來您雖已強烈暗示是非
但即使強調【精準】的您,也因【立場與EP相近】,而無法妥協的站在同一邊
 

這棟樓真的是01時事版內【立場先決】的最好寫照

人中出呂布 馬中出赤兔
2bod wrote:
謝謝Jerry2529願意 換個角度 來想
這樣才有彼此討論的空間

您在1682樓寫道:
開這棟樓的起因:
1、Enter Passcode認為台灣CDC給WHO信中:Isolation(Isolated)換成Quarantine比較恰當,並認為該用Quarantine for treatment。
https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=638&t=6066780

完全看不懂 Enter Passcode 在寫什麼 ?
什麼 是 Quarantine for treatment ?

檢疫 Quarantine 時是連症狀都沒有, No clinical signs , 有症狀還能做 "症狀治療 "? 沒症狀的 檢疫 Quarantine 時是要治什麼 ?
反正就是要治療 ???
硬是為了治療而治療 ? 請問要對一個沒症狀的人? 請問主治醫您是要治什麼 ?

2bod wrote:
2、Quarantine是隔離,並非檢疫。

此種 說法 完全 "違法"!
Quarantine 隔離了什麼 ? 沒有 !
國家執行公權力可以這樣"隨性違法 ?" 隨便說 ! 假的 違法的講100遍就 宣傳成真的 ?
港埠檢疫規則 Regulations Governing Quarantine at Ports
第 2 條Article 2
本規則用詞,定義如下:The terms used in this set of Regulations are defined as follows:
八、傳染病病人:指感染傳染病或疑似傳染病之病人,以及感染傳染病病原體之人。
8. Patients of communicable diseases: refer to persons who have been infected with communicable diseases or are suspected of being infected with communicable diseases or persons who are infected with pathogens of communicable diseases.

第 6 條Article 6
檢疫單位得於港埠設檢疫站,並辦理下列事項:
Quarantine authority may set up quarantine stations at ports in handling following matters:
一、人員健康之監視。 Surveillance of the health conditions of personnel;
二、運輸工具之檢疫Quarantine of conveyances;
三、港區及運輸工具病媒之監測。Surveillance of vectors in the port areas and conveyances;
四、其他中央主管機關公告之事項。Other matters announced by the central competent authority.


Quarantine 依法就是 檢疫 , 根本沒被法律授權 去做 "隔離"
"quarantine檢疫" 該做什麼都有明文規定 , 根本不包括 isolation隔離
2bod wrote:
研判當時EP的看法:對於已確定病毒的病人用Isolation,未確定病毒的病人則用Quarantine

研判 ? 法有明文
到現在仍然 搞不清楚 ? 什麼是 用Isolation ? 用Quarantine ?
isolation 和 Quarantine 是 國家執行公權力, 有具體的工作內容
不是 您們想像的翻譯名詞 , 以為只是一個句子, 想要隨便安上"什麼"去就使用 ? 看心情就隨便放個 "字"上去 ?

是染有病毒的人(法規定義的 傳染病病人) 送去 Isolation
不是什麼 已確定病毒的病人用Isolation ? isolation 怎麼"用" ?
Isolation 要做什麼 ???


2bod wrote:
但事實上,對病人實施Quarantine或Isolation的關鍵,不在於是否已確定該病人感染哪一種病原(ex:病毒,細菌),而是該病人是否有出現症狀(ex:發燒, 咳嗽)
綜合以上推論:當時的Enter Passcode不懂檢疫(Quarantine)

又是完全 "違反法規" 的說法
而且 完全不懂 現代醫學
現代醫學以自然科學為基礎,必須要有科學上的證明(有邏輯上因果關係)其"發病" sick people且 聯結到病原體 with a contagious disease

是否有出現症狀(ex:發燒, 咳嗽) ? 除非是很獨特的症狀 , 才能聯結到 某病原體
發燒, 咳嗽 都不是 獨特症狀
會 發燒, 咳嗽 的病太多了 , 都不需要區別診斷 ?
您覺得如果有醫生能這樣草草了事? 定義不分 ? 也不做鑑別診斷 ? 當成只是翻譯錯誤就能卸責 ? 是嫌台灣 醫事糾紛被告的還不夠多嗎 ?

2bod wrote:
以下是我引用您提供的連結,EP在1樓文字敘述:
在 CDC 及医療系統中 Isolation 及 Quarantine 都需要隔離

並不是 , 檢疫Quarantine 依法只能做法規有規定的 ,不能超出法律授權去做 "隔離"isolation
這是誤用 separates 混淆 為 isolation
這是違法的 說詞 , 違反法令 , 故意利用 中英文翻譯換質(更換了文字內容) , 以英文類似詞轉換為中文的同意詞 , 閃躲+轉換 法規上的定義 , 做出 故意混淆
separates 不稱為 隔離
separates wards 通常是因為不同宗教 信仰 不能住同一間房 , 而分開不同病房 , 這種病房不是防"病原體"傳染 , 並沒有氣流的壓差 , 也沒有 HEPA , 就只是單純的隔開

2bod wrote:
只是
Isolation 是已確診
Quarantine 是不知道,所以看看會不會病發
回到了主角「Isolation for treatment」
所以這句「Isolation for treatment」在人事時地物,用的對不對
人 = 7 個病人 / 7 patients
事 = Isolation
時 = 12/31
地 = 大陸
物 = treatment for 不確定的病 / atypical pneumonia 不是 SARS、MARS、

這又是 混淆
台灣發出的電文 是來自 李文亮 被轉貼於 PTT 的簡訊確定是 SARS,是中國官方否認, 且懲罰了李文亮閉嘴
“News resources today indicate that at least seven(患病人數) atypical pneumonia(類型: 非典肺炎) cases were reported in Wuhan, CHINA(地點).以上是我們的消息來源 , 以下是武漢當局表示 Their health authorities replied to the media that the cases were believed not SARS(風險的來源SARS); however,然而 the samples are still under examination(實驗室結果), and cases have been isolated for treatment(影響疾病傳播的條件和所採取的衛生措施) ”
已經有7個非典肺炎病例 , 在武漢中心醫院隔離治療了 , 醫生是什麼都不知道的路人嗎 ? 還能說成 "不確定的病" ??

正因為 李文亮 流出的 檢驗報告是 送去民間 的 MAPMI助力临床复杂感染筛查
這種 MAPMI(Metagenomic Analysis Pipeline for Microbial Identification)是大海撈針(高通量测序平台)
在資料庫比對 內鍵 的 種病毒 , 比對出 SARS 病毒 , 這是絕大的公衛風險
因為武漢冠狀病毒 , 這種 SARS 和蝙蝠病毒混種的 SARS- CoV2 , 在資料庫中最接近的基因排序 就是 SARS , 驗出 SARS 並不意外
況且 SARS CoV-2 的S蛋白和 SARS 本來就有共通性
李文亮不是只有傳 MAPMI 報告 有 SARS 病毒 , 它還傳了電腦斷層圖
感染者肺部出現「放射狀玻璃樣混濁變化(radiological ground-glass lung opacities)」出現如同磨砂玻璃一樣的白色投影,呈模糊的雲霧狀 , 還能見到内部的支氣管和血管纹理, 異於大葉性肺炎, 也異於正常X光片呈一片黑 。
就是非典型肺炎 無誤 , 您不會 不懂何謂 胸部 "電腦斷層圖" 為何吧 ?
ground-glass opacity, GGO 是蠻獨特的影像 , 與SARS(嚴重急性呼吸道綜合症)或MERS(中東呼吸綜合症)的重症病例類似 , 這是很明確的佐證

這麼明確的證據 , 檢驗報告+電腦斷層圖 直指 SARS 非典型肺炎 , 只是中國官方的說法完全相反 , 得不到資訊 , 台灣於是合併了所得到資訊通報WHO
以上是通報 , 以下是 向 WHO求證(核實)
“I would greatly appreciate it if you have relevant information to share with us. Thank you very much in advance for your attention to this matter,”

EP看不懂 那些 通報的內容 是依據 IHR 的要求 ? 您 "研判當時EP的看法" 也跳過去不看上半段1-6 ?
路人看不懂電文 是當然 , 路人 不知道下面 1-7 是 IHR 要求的通報要件
1.(患病人數)
2.(疾病類型: 非典肺炎)
3.(地點).
4.(風險的來源SARS)
5.(實驗室結果)
6.(影響疾病傳播的條件和所採取的衛生措施)「Isolation for treatment
7. 向 WHO求證(核實)

依據 IHR 條文 台灣該知道的全都依"要求"說明要件, 沒有遺漏 !
如果 依據 IHR 條文的 電文內容不是 警告
那麼 ?不是只否定了台灣給世衛的警告信 , 是同時否定 IHR 的條文 !

2bod wrote:
記得 CDC 對於 Isolation 及 Quarantine 的訂義
Isolation 是巳確定
Quarantine 是未確定
所以那些被隔離的人到底是 Isolation 還是 Quarantine 呢
當我跟我一位美國 Duke 畢業的醫生 / Reseacher 來說,
在 Lab 裹,不明的病毒,比較傾向 Quarantine,因為不明病毒,盡可能用到最高階的防護衣 (P-3),而在醫院使用的,幾乎是 P-2 (我們通常看到的),因為已經確定病毒
所以因為語言不同,文化不同,所以 「Isolation for treatment」就容易給人誤導
到底知不知道是什麽病毒?在 12/31 號,給病人的 treatment 是什麽?
因為如果什麽病都尚未明朗/確定,是不是該用 Quarantine for treatment?


人家是說在 Lab 裹 ? 對不起, 電文描述的狀況不是在實驗室, 是已經送到武漢中心醫院了 !
人都送進來了 , 又不是在邊境, 在港埠 ? 還要檢疫 Quarantine 什麼 ?
請問您要檢疫 ? 做法規所說的 (1)-(4) 嗎???
台灣通報該 李文亮所述 病例 發生於 武漢中心醫院 , 已經隔離治療

到底知不知道是什麽病毒?在 12/31 號,給病人的 treatment 是什麽?
附有 MAPMI 報告 SARS 病毒 , 還 有 "電腦斷層圖"能判定為 非典型肺炎
給病人的 treatment 是什麽?
當然是 治療 非典型肺炎 !
indicate that at least seven atypical pneumonia cases
seven(患病人數)

明明都已經進"隔離病房"了 ! 都開始 『支持療法』 治療了 , 卻拿 "不知道是什麽病毒?" 說這不必 isolation for treatment ? 還在混淆這是 Quarantine 檢疫 (找疾病 ?) , 完全扭曲事實
傳染更多人要誰背黑鍋 ?
當然又是醫生的錯 , 說李文亮亂說要懲罰 ? 當醫生都是路人甲 ? 拿路人甲翻譯得到的來做防疫嗎 ?

2bod wrote:
回到本樓:
1月11日,上海市公共衛生臨床中心、華中科技大學武漢中心醫院、武漢市疾病預防控制中心、中國疾病預防控制中心傳染病預防控制所聯合澳洲雪梨大學,在Virological網站上發布了個案中的新型冠狀病毒基因組序列信息
所以嚴格來說,要從1/11這天起我們才能稱為 【確定病因 】


您有沒有弄錯 ? 病人都送來急診 , 都發燒呼吸困難上呼吸器, 進隔離病房了 , 還在說 混淆 說這是 Quarantine 檢疫 (找疾病 ?)
以為 醫生都沒有訓練, 醫生不會判別 , 不會診斷 , 也不會看病 只有 " 能 " ? 只可 "被明白" ?
一定要等官方 確認 ? 才能送隔離治療 ? 有這種荒謬的事嗎 ?
官方不承認有傳染病 , 醫院只能繼續 混淆 Quarantine 檢疫 (找疾病 ?) 下去......
您要不要看一下基因銀行何時登錄 這個病毒 ?

您被屏壁了嗎 ? 只能接收到這些 中國 刻意 delay 的資訊 ?
在WHO公告世界各國,有這個未知肺炎存在的1月 5日 ,上海實驗室在1月5日之前就已經完成病毒解碼 , 當然 ! 這個實驗室隔天就被"統整"勒令關閉 。 但是 在WHO公告"未知肺炎"的同一天, 三個不同的實驗室向基因銀行, 通報 3個 全序列病毒解碼序列 , 最後採取其中 Wuhan-Hu-1 這個在 GenBank: 編號 MN908947.3 定序 29903 bp ss-RNA
這個病已經在武漢 傳染一個月了才被台灣曝光 , 醫院收治病人都一個月了, 都沒送檢???
如果台灣沒有通報? 還要 掩蓋到甚麼時候 ?
病毒已經全系列解碼了, WHO 怎麼會說 unknown cause ???

2bod wrote:
以下是我用真值表的方式來呈現EP的意思:
1. 不確定病因 + 有症狀:Quarantine for treatment
2. 不確定病因 + 無症狀:Quarantine for treatment (ex:居家檢疫14天...等)
3. 確定病因 + 有症狀:Isolation for treatment
4. 確定病因 + 無症狀:Isolation for treatment (例如傷寒瑪莉這種特殊狀況)

並不存在您自創的 這種區分方法

CDC 說明很清楚 , 對不起 , 不客氣的說, 這是利用中英文轉換 , 故意混淆
Isolation : separates sick people with a contagious disease from people who are not sick.
Quarantine: separates and restricts the movement of people who were exposed to a contagious disease to see if they become sick.

定義那來的 "症狀" ? 您自創的就不要牽拖 CDC
CDC 的定義 沒有任何字 是 syndromes , clinical signs ?
只有 sick people with a contagious disease 病人 帶傳染病
exposed to a contagious disease → become sick 傳染病 發病

全都在說 contagious disease 傳染病
發出電文 當天12月31日 台灣就針對 武漢班機 登機檢疫
台灣在1月7日 早就宣佈 武漢為 "一級流行地區",早就認定 當地已有不易控制的社區傳播
疾管署將「嚴重特殊傳染性肺炎」列為第五類法定傳染病 是1月15日 ,
台灣 早就超越 "人傳人" 這種說法 , 早就定義其為 "傳染病"

2bod wrote:
因此您問我
【quarantine for treatment】裡面的quarantine
是針對【沒有症狀】還是【有症狀】的人實施的隔離/分隔措施?
我的回答:請看真值表1 & 2

那是 CDC 定義當中沒有的東西(症狀) , 那是您的自創
應該是
判別 的是 -標的→ 傳染病 , 不是判別 症狀 而已
問題是這個症狀 是不是 SARS-CoV2 獨有, 專一的症狀 , 能夠拿來證明為 傳染病
問題是 沒有
是檢疫 傳染病 , 不是只檢疫症狀而已 , 還要列入其它的綜合考慮因素
檢疫Quarantine → 是否為 "傳染病contagious disease"
2bod wrote:
並不是義氣不義氣的問(恕刪)


怎麼很多人的程度那麼低呀 ?






jerry2529 wrote:
 看到你一直引用我最(恕刪)


懶得跟你辯了

要嘛你是國文程度比小學生還爛 要嘛你就是在裝傻硬凹

以前的人吃飯 跟現在的人吃飯

吃的東西吃的方式都不一樣而且差很多

所以以前的吃飯不等於現在的吃飯嗎?

呵呵

真心建議你

如果你真的是國文爛到不行

你應該回去重修國文 而不是在這公審別人妄想教別人
一直肚子2 wrote:
怎麼很多人的程度那麼低呀 ?


是的 , 您說的沒錯
您根本不知道 那裏面針對不同的病 , 有不同 的 Quarantine for treatment
裏面沒有一種是和 台灣 發信給 WHO 是相同的狀況

台灣發出的電文 是依據 IHR
“News resources today indicate that at least seven(患病人數) atypical pneumonia(類型: 非典肺炎) cases were reported in Wuhan, CHINA(地點).以上是我們的消息來源 , 以下是武漢當局表示 Their health authorities replied to the media that the cases were believed not SARS(風險的來源SARS); however,然而 the samples are still under examination(實驗室結果), and cases have been isolated for treatment(影響疾病傳播的條件和所採取的衛生措施) ”
以上是通報 , 以下是 向 WHO求證(核實)
“I would greatly appreciate it if you have relevant information to share with us. Thank you very much in advance for your attention to this matter,”
News resources today (李文亮的簡訊 , 有 MAPMI 檢驗報告 和電腦斷層圖)

都已經送進醫院 , atypical pneumonia非典肺炎 已經隔離治療isolated for treatment了 , 還說成 檢疫 Quarantine
atypical pneumonia cases

連武漢衛健委都說了 , 目前 ,所有病例均已隔离治疗

這是 隔離治療


北京機場這才是 檢疫


不是 只看到 Quarantine for treatment 就抓來做 "填字遊戲 "? 完全不同的狀況 , 完全不同的上下文 , 這是
竹篙湊菜刀 , 完全是故意混淆
herblee wrote:
是的 , 您說的沒(恕刪)


1. 只有你會用 檢疫,所以沒有隔離?
2. 12/31 時有什麼 斷層?別搞笑了

你一直時空錯亂!看到真的很好笑
幫樓主整理一下

我的立場在1707樓的故事裡,各位可以去看一下

EP的意思:
1. 不確定病因 + 有症狀:Quarantine for treatment
2. 不確定病因 + 無症狀:Quarantine for treatment (ex:居家檢疫14天...等)
3. 確定病因 + 有症狀:Isolation for treatment
4. 確定病因 + 無症狀:Isolation for treatment (例如傷寒瑪莉這種特殊狀況)
因為如果什麽病都尚未明朗/確定,是不是該用 Quarantine for treatment?

Jerry2529的看法 (1746樓)
(1) 不確定病因 + 有症狀:Isolation for treatment (地點:醫院負壓隔離病房)
(2) 不確定病因 + 無症狀:Quarantine (地點:家或其他分隔居處)
(3) 確定病因 + 有症狀:Isolation for treatment (地點:醫院負壓隔離病房)
(4) 確定病因 + 無症狀:Isolation (地點:醫院負壓隔離病房)
(1)、(3)、(4),需要在醫院負壓隔離病房 isolation
(1)、(3),因為病人有症狀,需要 treatment

Jerry2529用紅綠線解釋2019/12/31台灣CDC給WHO信件來龍去脈
TAIWAN email : (Jerry2529 1720樓)
News resources today indicate that at least seven atypical pneumonia cases were reported in Wuhan, CHINA.
Their health authorities replied to the media that the cases were believed no SARS
; however the samples are still under examination, and cases have been isolated for treatment.
紅色部分,應該是引用李文亮醫師的資訊
綠色部分,應該是引用武漢市衛健委12/30的資訊(ptt連結),而不是12/31的資訊
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1577730263.A.177.html

最後我在1735樓分析後得到以下[C語言]式子
if(Jerry2529 == 寫信的作者)
{
Enter Passcode不懂檢疫(Quarantine) ;
//就是作者[糊塗]了一點,忘記附李文亮的圖,忘記附2019/12/30大陸武漢市衛生健康委醫政醫管處之連結給WHO而已
//因此後面的 isolated for treatment 就是滿滿的[警告] (地點:醫院負壓隔離病房)

}
else
{
Enter Passcode懂檢疫(Quarantine) ;
}
trent6214 wrote:
一直在硬凹 鬼扯
所有問題 只要你找出有文獻紀載或是證據
證明
你所謂的古代字的定義有改過變成你認為的現代定義
別再迴避了
既然你認為台灣CDC文章所寫的是指古代 不是指現代
請找出文獻紀載或證明
找不到就別在這鬼扯那麼多了
所以你應該了解 為什麼那麼多人都認為你再鬼扯了吧
好笑的是 你引用就是對的 別人引用你引用過的 就是錯的? 好一個雙標
自己算算看整棟樓 除了疑似1450的 有幾個認為你是對的?
你跟你得戰友TURTSLIN犯了一樣的毛病
就是認為大多數人都是笨蛋 少數人是對的
這樣不行喔 跟版上那幾個有名的是唱反調唷
他們主張817>>>>>>>>552 所以817怎樣都是對的喔
 
台灣CDC文章對於不同時代的檢疫(Quarantine)寫得很完整
包括14世紀、18-19世紀以及現代
你既然引用台灣CDC的文章,是不是應該要把作者的文章完整詳讀?
 



以上摘錄重點,寫很清楚
1、14世紀當時主要的檢疫方式與內涵,是隔離和檢查。
2、14世紀以隔離和檢查作為檢疫基礎的措施,在18世紀和19世紀發生明顯的質變。
3、當代(20世紀後)必需的細菌或病毒檢驗項目,並不必然出現在20世紀前的海港檢疫規格或方式中。
顯示檢疫(Quarantine)在不同時代,實施的方式和措施也不相同
 
trent6214 wrote:
懶得跟你辯了
要嘛你是國文程度比小學生還爛 要嘛你就是在裝傻硬凹
以前的人吃飯 跟現在的人吃飯
吃的東西吃的方式都不一樣而且差很多
所以以前的吃飯不等於現在的吃飯嗎?
呵呵
真心建議你
如果你真的是國文爛到不行
你應該回去重修國文 而不是在這公審別人妄想教別人
 
整理你在1748樓和1755樓的回文內容
(1)1748樓:只要你找出有文獻紀載或是證據證明你所謂的古代字的定義有改過變成你認為的現代定義。<= 你認為【古代檢疫的定義沒改過變成現代定義】=【古代檢疫=現代檢疫】
(2)1755樓:以前的人吃飯 跟現在的人吃飯,吃的東西吃的方式都不一樣而且差很多
<=你認【以前的檢疫方式跟現在的檢疫方式都不一樣而且差很多】=【古代檢疫=/=現代檢疫】
(3)1755樓:所以以前的吃飯不等於現在的吃飯嗎?
<=你認為【以前的檢疫等於現在的檢疫】=【古代檢疫=現代檢疫】
 
(1)&(2)、(2)&(3)前後矛盾
所以你認為古代檢疫和現代檢疫是相同還是不相同?
人中出呂布 馬中出赤兔
2bod wrote:
幫樓主整理一下
我的立場在1707樓的故事裡,各位可以去看一下
 
尊重2bod兄的立場,既然您已在1681樓下結論
我也不強逼表態
 
很敬佩2bod兄
除了對立場相近的EP義氣相挺外
 
您也是01時事版裡佔多數與您立場相近者中
少數能理性討論者
人中出呂布 馬中出赤兔
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 177)

今日熱門文章 網友點擊推薦!