當台灣人都把中華民國=台灣時。。。

josephjia wrote:
唉...又一位只顧薄瑞光的發言,不管AIT網站上三份公報正式中文版本的內文...
一樣已經貼過網址,有空可以看一下嗎?
https://www.ait.org.tw/zhtw/our-relationship-zh/policy-history-zh/key-u-s-foreign-policy-documents-region-zh/

不知道你在 "唉"什麼?
怎麼事情一定必須以你的角度來解讀才是正確的呢?

你可以選擇不看薄瑞光的發言,我們他人就不可以採信薄瑞光的發言嗎?

薄瑞光是路邊的路人甲,路人乙嗎? 他不是美國國務院派任的職業外交官嗎?

一位美國國務院派出的職業外交官,在公開與正式場合的公開發言,
並且事後收錄在AIT的官網. 薄瑞光表達的演說,不代表美國政府嗎? 


公報文件是幾十年前寫死的紙上,有任何誤解,或者是灰色地帶,
是依賴現在活在世上的政府官員來澄清.

薄瑞光是活在現代的活人,他代表現代的美國政府詮釋文件內容,
你要否認他的官方代表性嗎?


你的意思是我們全都該採信你的解讀與幾十年前文件,
把現代美國職業外交官薄瑞光詮釋公報內容的演說扔進垃圾桶?

請問你是何方神聖? 你比薄瑞光有代表性?

你可以有你自己堅信的方向,是你的自由.
但是別自我感覺良好,認為自己的思維是真理,其他人全都是傻子.
josephjia wrote:
如果薄瑞光說的正確,為何AIT不改公報中文版內文呢,我想也許有中共的壓力在

奇怪了, 你問我為何AIT不改公報中文版內文. 我是AIT官員嗎?
我也可以拿你的話來問你.

如果薄瑞光說法不正確,AIT為何不撤掉薄瑞光在AIT的官網發言呢?
你能回答嗎?


我可以說的是美國人以英文版為準,中文版內容僅供參考,沒有刻意重新審閱.
我可以說的是薄瑞光是現代的美國職業外交官,
代表的是現代的美國政府在公開場合詮釋多年前的文件.

或許幾十年前的美國政府見解與現在的美國政府有出入,
我們是活在現代,不是1972年.

薄瑞光代表的是現代的美國政府.
所謂官方的說法,是薄瑞光親口說出來的話,收錄在AIT官網就是官方說法.


AIT的文章中英版都沒錯,只是各人解讀不同
美國僅承認知悉中國的立場,並沒有在臺灣是否為中國的一部份這個議題做出答覆
原則上,美國不能在這個議題上表態
其實也不用花時間爭論美國的意思
這條路已經被中國封了
http://caf677.pixnet.net/blog
josephjia wrote:
如果薄瑞光說的正確,為何AIT不改公報中文版內文呢,我想也許有中共的壓力在...(恕刪)

公報有中英兩種版本
中文版是中國共產黨的版本
AIT怎麼去改呢?

中國那邊也有收錄英文版阿,美國在同一份公報內使用兩種字詞,其目的就是以示區別
“recognize”這表示「正式承認」中國唯一合法政府的身分
“acknowledge”這表示「認知到」中國的立場


中國共產黨在上海公報內
也將「acknowledge」對應為:認識到...

美國有自己的一中政策
例如:訂定臺灣關係法以及對臺軍售,幫助臺灣對抗中國武力侵略

事實就是這樣
你堅持以中國共產黨的一中原則為依歸
這是你個人問題,請便..
關於中美建交之中美聯合聲明,依據中國對香港事務之中英聯合聲明的說法,已經是歷史文件,不算數的,沒事兒,關於兩岸與美國之互動交流,請回歸美國國內法⋯⋯臺灣關係法,對了,這是美國內政問題,中國不宜干涉美國內政事務

josephjia wrote:



唉...又一位...(恕刪)
因為很多人不想和中華人民共和國搞混在一起
中華人民共和國的人說他是中國人
為了必免搞混亂
我會說我是中華民國人或說我是台灣人

Katong wrote:
不知道你在 "唉"...(恕刪)


我唉,就是唉你這種不認真看別人寫的,還會亂扣帽子的人...
我有說我的角度是對的嗎?我文中有說薄瑞光的說法是錯的嗎?

先回答你,薄瑞光是當時的美國在台協會主席,說得話當然有一定分量
我沒有說他的說法有錯,也認同他說的
不過這篇新聞是10年前的,從AIT網站上用搜尋都找不到,要翻找出來真是不容易
而公報中文版就在首頁政策的連結中,哪篇文重要應該很淺顯易懂

我主要是提到AIT公告的公報中文版卻又完全不是這樣的說法
所以美國的立場了解就好,獨派應考慮不要拿來作為論述的依據,因為很脆弱
我甚至沒提到你要相信我,我一直都是呼籲大家仔細想一想
當然你可以完全不要理會沒關係的~

再來,我也沒有問你為何不改,我是說AIT為何不改,請你再看清楚原文好嗎~
天哪,如果每句話直接看都看不懂,還要再次說明,真的有點累
可以不要這樣閉著眼睛扭曲別人的話嗎?
生命自有平衡之道
大馬1251 wrote:
公報有中英兩種版本...(恕刪)


恕我不看你鬼打牆了...我想很多人都看得很累了
只會這樣閉著眼睛複製貼上,再扣個帽子扭曲別人的話,我還能說什麼呢...
josephjia wrote:
我唉,就是唉你這種不認真看別人寫的,還會亂扣帽子的人...
我有說我的角度是對的嗎?我文中有說薄瑞光的說法是錯的嗎?
先回答你,薄瑞光是當時的美國在台協會主席,說得話當然有一定分量
我沒有說他的說法有錯,也認同他說的

唉! 我也是唉你這種表達能力不好的人.
要酸人,誰不會. 我也有鍵盤.

既然你認同薄瑞光的說法與官方代表性.
josephjia wrote:
唉...又一位只顧薄瑞光的發言,不管AIT網站上三份公報正式中文版本的內文...
一樣已經貼過網址,有空可以看一下嗎?

https://www.ait.org.tw/zhtw/our-relationship-zh/policy-history-zh/key-u-s-foreign-policy-documents-region-zh/
內文我就不重複再貼一次了...難道這不是給台灣人民看的?

那你這一段又在只叫我看什麼呢?

說我 "只顧薄瑞光的發言,不管AIT網站上三份公報正式中文版本的內文".
你這段話這不是在質疑薄瑞光的說法權威性,比不上那三份半個世紀以前的公報?

幾十年前撰寫公報與簽訂公報的人全都死光了.
不以現代的官方代表公開詮釋為準,要回頭去看幾十年前的死人簽的公報?

公報現在要如何解讀,是現代美國官方的人在決定.

就算幾十年前公報的某一頁說是白色的,現在美國官方要說是黑色的,
這個地球上有任何人能說什麼嗎?


1972年的公報內容如何詮釋與解讀,是現代美國政府的權力.
這樣有疑問嗎?
josephjia wrote:
不過這篇新聞是10年前的,從AIT網站上用搜尋都找不到,要翻找出來真是不容易
而公報中文版就在首頁政策的連結中,哪篇文重要應該很淺顯易懂

薄瑞光演講全文容不容易找到,與這則公開演說所代表的美國官方立場權威性毫無關係.
去看幾十年前簽的公報內容? 有什麼意義?
何不看看今日美國政府公開的實際作為?
這已經是蔡英文第二次計畫訪美.
上一次訪美,更是去遍了東西岸幾個大城市,還參加許多公開活動.

今天熱騰騰的新聞.
美國對於一個中國原則和中美三個聯合公報的內容定義,與中國完全不一樣.

今日的美國對於中國的聲明與抗議,也僅僅只限於 "知道了","聽到了".
今日的美國是以自己的認知在行事,它並不認為自己違反三個公報.


https://udn.com/news/story/7331/3710988
2019-03-21 16:43

大陸環球網,中共外交部發言人耿爽今天就蔡英文將過境夏威夷的提問回應表示,一個中國原則是國際社會的普遍共識,任何企圖製造兩個中國、一中一台的行徑都必將遭到全體中國人民的反對。

針對蔡英文過境美國,他指出,中方已經多次表明立場,並也已經向美方提出了嚴正交涉。中方一貫堅決反對美方和其他與中國建交的國家安排這種過境,這一立場是明確的也是堅定的。

耿爽並稱,中方敦促美方恪守一個中國原則和中美三個聯合公報的規定,不允許蔡英文過境,不向台獨勢力發出任何錯誤的信號,以實際行動來維護中美關係和台海的和平穩定。
Katong wrote:

唉! 我也是唉你這...(恕刪)


……………………
你…要不要先看看你隔壁的獨派朋友們是如何看重三個公報?
還不斷糾結翻譯應是“認識”還是“承認”,你這不是打他們臉嗎……

我認為台灣不是中華人民共和國的一省,這想法完全不需要依靠美國的公報或是某人的演講!
即使美國承認說是中共的一省,我都要說不是!

所以請你看是指美國過去、現在甚至同時都存在多種說法
你此時依賴他,之後他也變了呢?

其他就不重複解釋了,因為你不願了解所以看不懂……
再補充一下,千萬別誤會,我沒有在酸你,我直說而已
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 20)

今日熱門文章 網友點擊推薦!