NCC關切OPPO中譯 商周嗆:陳歐珀有意見來找我們!

避諱中國歷史上,必須迴避君主、尊長的「名諱」的一種要求,通常只限於君主、尊長之本名的避諱則較少見。在言談和書寫時,遇到君主尊長的名諱一律要迴避,可以用其他字代換,或是刻意將該字缺筆;取名時,不能取他們的名諱中字甚或同音的字;否則,可能觸犯大不敬之罪。陸容《菽園雜記》稱,「民間俗諱各處有之,吳中為甚」。這種要求也曾經適用於漢字文化圈內中國的臨近國家,例如日本朝鮮半島越南琉球



要不要叫戶政把全台灣叫歐珀的全都改名?
說實話,我要是OPPO,把中文"歐珀"改掉就算了,在台灣這已經是沒教養沒水準的代名詞,叫這名字挺丟臉的!


seatree wrote:
白癡NCC。
"歐珀"這個商標,廣東歐珀移動通信有限公司早就在104年在台灣註冊了,是哪來的侵權問題。
NCC發文要求各通路盡量勿使用「歐珀」?那台灣的智慧財產局可以撤掉了,商標法可以丟去金爐燒了,在台灣註冊商標根本沒有法律的保障。
強烈懷疑,陳歐珀收了OPPO的錢,幫OPPO做另類的宣傳廣告。
j_b205 wrote:
說實話,我要是OPPO,把中文"歐珀"改掉就算了,在台灣這已經是沒教養沒水準的代名詞,叫這名字挺丟臉的!


題外話,在大陸那邊網站看到他們稱htc的中文名字,
好像叫做火腿腸?
以後英文課改稱陰文課.
以後英文課改稱陰文課.
以後英文課改稱陰文課.
以後英文課改稱陰文課.
.
.
.
.
六羽 wrote:
以後不能講'英文'...(恕刪)


不行這樣還是冒犯了名諱,
應該把英國改成央國,英文改成央乂

TXLC wrote:
民進黨立委陳歐珀日...(恕刪)


我之前以為陳oppo大立委只是作秀,
讓大家笑笑而已,
沒想到還挺認真的嘛...還叫NCC出動了

gufan wrote:
題外話,在大陸那邊...(恕刪)


是的,HTC在大陸叫火腿腸。大陸一般用漢語拼音打字法,拼音是智能匹配的,HTC如果連打就是火腿腸三個字。

現在(NCC)儼然成為(打手)

連思考都沒思考?

(教育部)打手輪你了~~~改課綱名稱吧!

(英文)被侵犯了
烏鴉1234 wrote:
全台各級幼稚園、中、小學
即日起廢除英文課
各大專院校廢除英文系


避諱嗎
那英文課改叫央乂課可以嗎
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!