大家也來審查一下,哪些文言文是必學的經典?

f62902 wrote:
Youshouldreborn wrote:
沒問題,這不是證明我...(恕刪)

你一直強調你的中文是自學的
因文言文的關係,吃盡苦頭
能問一下
你在哪個國家教授基本教育的?
學的載體文又是以何種文字為主?
要是從小所學的不是以中文為主
那當然會倍感辛苦
因為中文是世界有名難學的語文之一

像我學英文
一樣也是吃盡苦頭
還是從沒學好過
要是沒有""谷歌兄""的翻譯系統
根本不看不了英文網頁
(雖然此系統很爛)

你一直強調你的中文...(恕刪)


正確的說,是白話文吃盡苦頭,至於文言文,我是大概小學程度吧。

所謂的白話文吃盡苦頭,也是因為提過的報告、計畫等,比較複雜的整體製作,而且,不是因為個人的工作,是因為之前提到,不能用外文,只好用中文白話文的工作人員,無法勝任,只好參與看看是怎麼一回事。

我在別篇有提到,我們要求的書寫,或是一般知道的企業,不在文字華麗,不要意涵深遠,要直白,重點是看思維與結論包含過程的嚴謹,好比說,一項計畫值不值得探討,一項產品是否值得考慮。

花時間在研究文字的深奧是沒意義,要花時間的是思考可行性,也就是內容的完整。

我不是排斥文言文,只是,以上對講究嚴謹,以及慎密思維的很重要,更別說,聽過知識庫嗎? 都是電子文件與資料,都是分享與傳承,所以,文字寫作很重要,同時,文字都要直白,因為不是要文學程度很高才能懂,任何語言皆是,要能快速理解內涵,不是推敲文字。

其他隱私不談。

kantinger wrote:
那十四行詩要不要翻...(恕刪)


這是問題還是回答, 回答你一個問題, 又冒一個問題, 邏輯這麼不好嗎?
Youshouldreborn wrote:
正確的說,是白話文吃盡苦頭,至於文言文,我是大概小學程度吧。
所謂的白話文吃盡苦頭,也是因為提過的報告、計畫等,比較複雜的整體製作,而且,不是因為個人的工作,是因為之前提到,不能用外文,只好用中文白話文的工作人員,無法勝任,只好參與看看是怎麼一回事。
我在別篇有提到,我們要求的書寫,或是一般知道的企業,不在文字華麗,不要意涵深遠,要直白,重點是看思維與結論包含過程的嚴謹,好比說,一項計畫值不值得探討,一項產品是否值得考慮。
花時間在研究文字的深奧是沒意義,要花時間的是思考可行性,也就是內容的完整。
我不是排斥文言文,只是,以上對講究嚴謹,以及慎密思維的很重要,更別說,聽過知識庫嗎? 都是電子文件與資料,都是分享與傳承,所以,文字寫作很重要,同時,文字都要直白,因為不是要文學程度很高才能懂,任何語言皆是,要能快速理解內涵,不是推敲文字。
其他隱私不談。


若說白話文都讓你吃盡苦頭
那你又如何精進去摻透文言文?
還對文言文說三道四
就像周杰倫的音樂讓你吃盡苦頭
卻對著莫札特的音樂
提出一堆毫文章法的指教批評
很是荒謬


真要直白就不要要求意涵深遠
真要直白就很難呈現思維嚴謹
像《登幽州台歌》用直白的方式寫
前面沒有人,後面也沒人,這世界好大呀!於是我就哭了。
這樣的文字運用書寫,哪來的意涵深遠,也看不見嚴謹的文字運用思維

文言文就是講究嚴謹以及慎密的思維呀


為了讓文學程度不高的人都能懂,於是教導""文字""就只能停留在""直白""階段嗎??

winter i s coming 直白的譯文:冬天即將到來
譚光磊老師翻譯成""凜冬將至""
他那四個字意涵更深、更勝原著,也能快速理解內涵,也無須推敲文字


若不想談隱私,那也請不要一再說起學中文讓你如何的吃盡苦頭
因為那會讓人問起緣由
念念三字經、弟子規、治家格言之類就好,順便又可懂得做人做事道理~唐詩、宋詞也可以教些,教與學者都輕鬆。
f62902 wrote:
若說白話文都讓你吃...(恕刪)


還在詭辯,重點是教出來的學生沒用!

還在搞意識形態!

搞電視劇翻譯是吧?

好,就讓您孩子一輩子搞翻譯,看看其他人要不要他們孩子也一輩子搞這。

沒有堪用人材,沒有外資會投資,好好記住了,讓世代年輕人把這筆帳記住,是那些人搞的。
Youshouldreborn wrote:
還在詭辯,重點是教出...(恕刪)

誰跟你詭辯
誰說教出來沒用
當翻譯怎麼了,不能當職業嗎?
你要覺得沒用
大可不要學
又何必學了還在那邊否定學文言沒用

f62902 wrote:


f62902
2017-08-28 06:52 #196
回文私訊連結引言收藏回報Android
Youshouldreborn wrote:
還在詭辯,重點是教出...(恕刪)

誰跟你詭辯
誰說教出來沒用
當翻譯怎麼了,不能當職業嗎?
你要覺得沒用
大可不要學
又何必學了還在那邊否定學文言沒用

誰跟你詭辯誰說教出...(恕刪)


還在搞小動作,白話文能力都不夠,聽到嗎!

Youshouldreborn wrote:
還在搞小動作,白話文...(恕刪)

要不要先搞清楚
到底是你自己的白話文能力不夠
還是中文不夠有力
兩者差很大

無法用中文的文法寫點有用的論述
就貶低中文來證明英文、德文、日語、韓語.....
等等語言之優秀嗎???

都不知你想表達什麼了
也就按你的話
去作探討與論述
說我搞詭辯
又說我搞小動作
到底甚麼樣???

f62902 wrote:
到底是你的白話文能...(恕刪)


是您們的孩子,不管我事,但我有機會,會告訴為何不來台灣投資,請他們看看您們的嘴臉。

您就慢慢玩,不陪您了。
Youshouldreborn wrote:
是您們的孩子,不管我...(恕刪)

不關你事
又何來此說三道四

你可以不用關心
中文的精隨你學不了,不怪你
但請你也別貶低中文


正是這關乎我們孩子的未來
我們要怎樣讓孩子們
能有效了解中文的運用與欣賞,思考與發揮
都是我們在乎的
才需要在此深刻慎重的探討此項政策是多麼荒謬

你不讓你的後代學哪種語文,我們也不會去管
因為那是你家的事
投資?嘴臉?
你愛怎樣都行,但別去否定他國的文字甚至是文化
中文能淵留上千年
豈是你能置喙說它不夠好、不夠優秀、不夠專精、不夠簡潔.........
要說
請學好中文的文法與意涵
再來說也不遲


文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 25)

今日熱門文章 網友點擊推薦!