翻盤!高中國文課綱文言文比率確定降至35%到45%

gogen wrote:
中國是這一兩百年才...(恕刪)
You are not qualified to say some one does not know Chinese history!!
書讀到背上了,毒到腦裏,數典忘祖,我知道你還會po的,外獨會學者一直在裂解中國這個概念,好為台獨教義作註解,事實上海峽兩岸都自稱中國本來就有長遠歷史淵源,否則為何不用其他如華夏,九州.....

「中國」一詞的字面意思是「中央之國」[11][12][13], 最早出現在公元前十一世紀西周早期成王時代的青銅器何尊銘文中,「隹武王既克大邑商,則廷告於天曰:余其宅茲中國,自茲乂民。」這裡把「中國」指為以洛陽盆地為中心的中原地區[1]。 《尚書·梓材》中記載道:「皇天既付中國民,越厥疆土,於先王肆。」另外,《詩經·民勞》中記載「民亦勞止,汔可小康。惠此中國,以綏四方。」這裡的中國均指當時周朝的統治區域。在當時的華夏人心目中,其統治的中國「居天地之中」[14]; 而中國以外的蠻、夷、戎、狄等地區「居天地之偏」,為其臣屬之地[15],稱為四夷,所謂「天子有道,守在四夷」[16][17]。到春秋戰國時期,諸侯國亦自稱其都城為「中國」[18]。
漢朝以來,至唐代,中原政權和史家常常以「中國」一詞指代中原政權和正統的朝代[19]。漢朝時將其統治的中原地區稱為「中國」[20]。南朝宋、齊、梁、陳,中國往往指代中原和中原政權[21][22];五代十國時期,僅有北方中原和中原政權被認為和自稱是「中國,而南方的吳、南唐、吳越、楚、閩、南漢、前蜀、後蜀、荊南等政權則沒有被視為和自稱「中國」[21][23]。


臺大歷史系講論會

再論「中國」概念的起源

甘懷真教授主講
臺灣學界討論到「中國」一詞的起源時,王爾敏〈「中國」名稱溯源及其近代詮釋〉是最常被引用的研究之一。該文論證了「中國」一詞自其在上古出現始,即作為一個專有名詞的國名,且指稱一個有固定空間、綿延時間的政治單位。本次報告立足於這篇傑作的檢討之上。

在研究方法上,不可以孤立考察「中國」一詞。「中國」一詞是存在於一概念叢中,與天子、天命、天下等概念相關連。以「中國」概念而言,最關鍵的意義是連繫於「天子支配天下的政治體」。「中國」一詞的出現,原本並不是用來指稱一個政權或政治空間的名稱。

另一個要注意的研究方法上的問題是漢字。我們勢必要利用漢字以探討概念的源起與流變,然而,也應理解沒有文字的社會如何以口語傳播。中國一詞當始於「中央之域」的概念,應出現於沒有文字的早期國家成立時期。作為口語的中國,是指這類早期國家的政治中心,通常是祭祀的聖域。目前中國一詞被認為最早出現在何尊的銘文中,它反映二層意義:一是中原王權使用漢字,故中國概念被書寫為漢字;二是中國指周武王所建的洛陽祭祀聖域。何尊銘文中的中國或中域當是如後代圓丘一類的天文台兼祭天的聖所。此也轉化為王權的代稱。

春秋、戰國的歷史變化帶來了新王權成立的契機。此次報告特別強調的是霸者的誕生。這類霸者型態王權的出現,促成了中國的各地域體系間的進一步整合。春秋時期,承續王者居「中國」的傳統,在「尊王攘夷」的理念引導下,霸者所整合的北方集團諸國,以周王的諸侯國自居,而自稱「中國」,以相對於域外的政權與人群,如南方的吳、越、楚。另一方面,作為周王諸侯國的北方集團與南方集團的吳、越、楚等國對抗的同時,北方集團也進入與南方集團整合的階段。新的政治領域的形成是通過戰爭性質會盟,此時期的霸者所主持的諸會盟,參與的國家包括南北諸集團的成員國。故霸者所支配的空間範疇不只是「中國」,而是更大的區域,這個區域被稱為「天下」。

最後,本報告再回應王爾敏之說。十九世紀後,「中國」被選擇為國名,自有其前近代的事實為理據。但它作為一「國名」,且具有近代民族主義所指稱的共同血緣、文化的共同體,則是近代中國民族國家運動所轉化的,不能逕以為是古代的事實。(2009年10月29日)
本人第一次逛新聞與時事版接受震撼教育,

本版網友戰鬥力超強,

衝! 衝! 衝!

加油!
古代所謂中國就是中央地區是指何區域名
不是特定詞!

天下,天朝這自古也常用,所以自古就是天國嗎?

要說特定,日本古代起就有中國地區
所以中國自古就是日本不可分割的一部份???

讀書最慘就不求甚解
如果自古就有一個"國家"或"民族"叫中國,那我同意自古有中國文化

但有任何書籍記載兩百年以前有哪一任皇帝在世自稱為中國皇帝?
兩百年以前有那一個種族自稱中國族,中族,中人的????
都是近百年才有人說以前有中國皇帝

被稱中國皇帝的,除了宣統皇帝外,其他的到死都不知道自己是中國皇帝

勉強從古人文詞中,找到""不是""用來指""國家"""民族"""的"中國"文句
就說自古有"中國"這個國家或種族

真是

jimmywu97 wrote:
You are no...(恕刪)
漢人的節日
不是中國節

有中秋,端午,春節時,根本還沒有沒有中國
winerkin wrote:
不想傳承中國文化也無...(恕刪)
河洛人客家人有兩千多年的歷史
我們是流傳自中原的文化

不是才一百年歷史的中國

Molonlabe wrote:
發廢文也無妨,但是至...(恕刪)
國語漢字跟台語漢字
雖說是有所不同

臺語漢文


但漢文 漢學 書法 水墨畫是同樣能發揚傳承漢文化的

本土化或許會降低了部份國語漢學的影響力
但我覺得短期內_幾十年,國語的地位不會變
長期,也是英文當道

Susie0711 wrote:
請教何謂"漢文"?意...(恕刪)

gogen wrote:
國語漢字跟台語漢字
...(恕刪)
謝謝。
gogen wrote:
古代所謂中國就是中...(恕刪)
這就是"獨"特奇怪的說法,所有國家都是由地域到政治實體, What is call "COUNTRY"? 啥時開始有現代國家這個名詞的? 魚目!!
一直以來就是漢唐華夏文化這樣的說法

jimmywu97 wrote:
這就是"獨"特奇怪的...(恕刪)
gogen wrote:
河洛人客家人有兩千...(恕刪)


不要自稱河洛人。

顯然你沒有在乎邏輯是什麼。不是說自己不是文組的,很有邏輯?

閩南人本來就是漢族的-支,和客家人-樣。但全世界華人包括台灣在內,自古至今就沒有把閩南人說是河洛人這個用法,是近年少數人自創的。請再回去第128樓,156樓看仔細。

https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=638&t=5272420&p=16

正式說法就是閩南人和客家人。為什麼不能接受閩南人這個稱謂?根本沒有存在鄙視不鄙視的問題,還管字裡面有沒有蟲,這些人是不是想太多了。

要不就是閩南人口語自稱“福佬人”, "Hoklo"。(是閩南人自稱,OK!百分之百不是客家人發明來用在閩南人身上的,還這樣講的學者,乾脆把自己學位拔掉算了),或者接受客家人口語稱閩南人“鶴佬人”(“Hoklo" 重音在第-音節,從福佬的發音轉過來的客家發音,有被鄙視嗎,沒有吧?)。

福佬兩個字的客家發音是 “Fooklo"。你去問-下客家人,百分之- 百沒有人講“Fooklo“的。請看156 樓,就知道為甚麽。全台灣有數百萬客家人,有學者硬是要用這種低級的手法,栽贓客家人用福佬鄙稱閩南人,好發揚其台灣閩南人沙文主義。有些人什麼都喊正名,每天都要正義,卻只接受自己喜歡的,不要怪被人看不起!
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 22)

今日熱門文章 網友點擊推薦!