大家也來審查一下,哪些文言文是必學的經典?

Youshouldreborn wrote:
還在詭辯,重點是教出來的學生沒用!

還在搞意識形態!

搞電視劇翻譯是吧?

好,就讓您孩子一輩子搞翻譯,看看其他人要不要他們孩子也一輩子搞這。

沒有堪用人材,沒有外資會投資,好好記住了,讓世代年輕人把這筆帳記住,是那些人搞的。(恕刪)


搞意識形態的從頭到尾都是那些在玩弄課綱的人吧?
事實上
我也搞不懂為什麼你會認為無法把文字寫的精煉好懂,敘述直白跟文言文教育有絕對關係
畢竟台灣的國小基礎教育和文言文幾乎可以說是完全搭不上邊
大學最需要提出簡報的時期也已經沒有文言文教育(除非是中文系)
國高中時期文言文也不過大概一半的比例
那是怎麼會把員工寫不好簡報和文言文掛在一起?你下屬中文系嗎?
或者跟你"自學"選用的教材有關係嗎?
另外你的白話文也沒你想像中的這麼流暢通順,斷句都斷得很奇怪,讀起來沒這麼容易
怎麼會這麼篤定簡報不夠透徹清楚是你下屬的問題而不是你自己?
而且確定他受過文言文教育?沒看過應試工作會講這麼細的
說不定和你一樣,都"自學"的白話文才造成這種後果


然後,我認識很多專業口譯人員
自己也兼任過翻譯
不懂您又是在那兒高就,高高在上的鄙視翻譯工作人員?
好的口譯翻譯哪個不是廣讀各方面讀物來增加詞彙?
那個不是腳踏實地在工作的?你沒有任何曾經用過翻譯的地方?
沒有讀過任何一篇翻譯文章?看電影聽到俄文法文日文韓文沒看到中英字幕也懂?
你廣通世界各類語言?
這世界上不是只有英文中文好嗎?
看不出來有什麼讓你瞧不起的地方?單純看賺的薪水嗎?
台灣的人才難道就是因為讀了幾篇文言文就變笨了?
難道只允許讀文言文沒有其他的教材?
自己不會"自學"課外讀物嗎?
你能自學別人不能嗎?未免把自己看得太高


今天沒有外資來投資台灣原因多了
1.動不動沒電
2.政治因素(藍綠惡鬥朝令夕改,兩岸關係)
3.環評
以上任何一點都不是網路上打打嘴砲的網民可以左右的
也不會是因為學了文言文導致
用這種方法來看,那大陸那些外商是傻了嗎?
大陸的教材文言文比例可是台灣的數倍之多
也沒看到哪個人因為這樣表達能力變差
或者無法和外國人溝通
要記爛帳也請不要隨便往別人身上栽,這樣感覺有比較良好嗎?
看不出你呈現這樣的嘴臉又是哪裡比較高尚了?還好意思叫人看


Youshouldreborn wrote:
是您們的孩子,不管我事,但我有機會,會告訴為何不來台灣投資,請他們看看您們的嘴臉。


外資不來投資有許多理由,但是麻煩你去問問,哪一個是因為台灣人中文白話文學不好而不來?

哪一個是因為其他地方中文白話文學得好而去?


幾十年來外資來台投資呈現減少的趨勢,去大陸投資呈現增加的趨勢,是因為大陸人白話文越學越好,台灣人越學越差嗎?

照你的邏輯,台灣更應該趕快向大陸學習,像大陸現在大幅增加文言文的比例,外資來台投資才能增加。


我覺得邏輯不好比白話文不好更糟糕。
看來,某人不是反文言文,而是反中文

注意看意思,其內心是在推崇外文(英文)

英文有些單字可表達"一段意思"或"想法"

其實這跟中文的文言文很類似.

這是語言,文化的演化差異而已.

就如英文某些單字是可表達"一段意思"或"想法"

但通常這種單字念起來跟說成語一樣長,不是嗎?

-------------------------------------------------

就如另一樓討論台電

反台電民營化就簡單說台電民營化

卻講了一些 民營公司應該怎樣怎樣.......

整棟樓有幾個知道其"意思"?(反台電民營化)

強調自己所知(專業),但卻無法讓他人瞭解真正意思.

還一直認為別人跳針.


個人覺得,不管是文言文或是白話文,選擇教材都應該以「經典」為主,如果選了一堆文言文或白話文都是沒教學意義的文章,不讀也罷。
君顏甚厚,汝母知否?
原來Y大在這邊也再戰,不知為啥那麼不喜歡古文,有這麼難念嗎?專業技能對於未來在社會上很重要,我也認同,但你的人生不一定只有專業,有的人在專業之餘,喜歡其他嗜好,高中以前都是通識教育,如果你要談教改,教改問題在於大學廣開,摧毀技職系統..你不要把兩件事情一直混淆再一起!
Youshouldreborn wrote:
說到我自己,謝謝,若是中文還可以,但這是吃足苦頭,都是自學的,所以無論是自己或是經歷,特別能感受出社會的基本技能。
古文觀止的陋室銘→山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。真的很棒!
還有老子的道德經、諸葛亮的出師表、韓愈、莊子....太多了,留給大學中文系的仔細品味,國中、高中國文課只要點綴一些文言文就好,讓中等教育學生瞭解忠孝仁愛等的精神即可,也真的不要太多。
個人淺見,高中數學在數學是什麼難度,高中物裡在物理學是什麼難度,高中生物在生物學是什麼難度,高中英文在英文是什麼難度,高中國文在中文就應該是什麼難度,甚至,中文是母語,從出生就接觸的比其他學科多,大部分人更是透過中文開始接觸其他學科,高中國文要有更深的難度也很適當。
這裡不少人當年都學過,沒那麼艱深,如果是文言文比例問題,或許可以討論,但如果硬塞普通甚至爭議的文言文,就去取代一些有名的文章,這種做法太刻意,也太草率
1360 wrote:
古文觀止的陋室銘→山...(恕刪)
1360 wrote:
古文觀止的陋室銘→山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。真的很棒!.(恕刪)


+1
我為無法欣賞的人感到無限的遺憾!
先看林致宇的臉書,再來說課綱沒有特定立場吧!!
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 25)

今日熱門文章 網友點擊推薦!