Youshouldreborn wrote:
還在詭辯,重點是教出來的學生沒用!
還在搞意識形態!
搞電視劇翻譯是吧?
好,就讓您孩子一輩子搞翻譯,看看其他人要不要他們孩子也一輩子搞這。
沒有堪用人材,沒有外資會投資,好好記住了,讓世代年輕人把這筆帳記住,是那些人搞的。(恕刪)
搞意識形態的從頭到尾都是那些在玩弄課綱的人吧?
事實上
我也搞不懂為什麼你會認為無法把文字寫的精煉好懂,敘述直白跟文言文教育有絕對關係
畢竟台灣的國小基礎教育和文言文幾乎可以說是完全搭不上邊
大學最需要提出簡報的時期也已經沒有文言文教育(除非是中文系)
國高中時期文言文也不過大概一半的比例
那是怎麼會把員工寫不好簡報和文言文掛在一起?你下屬中文系嗎?
或者跟你"自學"選用的教材有關係嗎?
另外你的白話文也沒你想像中的這麼流暢通順,斷句都斷得很奇怪,讀起來沒這麼容易
怎麼會這麼篤定簡報不夠透徹清楚是你下屬的問題而不是你自己?
而且確定他受過文言文教育?沒看過應試工作會講這麼細的
說不定和你一樣,都"自學"的白話文才造成這種後果
然後,我認識很多專業口譯人員
自己也兼任過翻譯
不懂您又是在那兒高就,高高在上的鄙視翻譯工作人員?
好的口譯翻譯哪個不是廣讀各方面讀物來增加詞彙?
那個不是腳踏實地在工作的?你沒有任何曾經用過翻譯的地方?
沒有讀過任何一篇翻譯文章?看電影聽到俄文法文日文韓文沒看到中英字幕也懂?
你廣通世界各類語言?
這世界上不是只有英文中文好嗎?
看不出來有什麼讓你瞧不起的地方?單純看賺的薪水嗎?
台灣的人才難道就是因為讀了幾篇文言文就變笨了?
難道只允許讀文言文沒有其他的教材?
自己不會"自學"課外讀物嗎?
你能自學別人不能嗎?未免把自己看得太高
今天沒有外資來投資台灣原因多了
1.動不動沒電
2.政治因素(藍綠惡鬥朝令夕改,兩岸關係)
3.環評
以上任何一點都不是網路上打打嘴砲的網民可以左右的
也不會是因為學了文言文導致
用這種方法來看,那大陸那些外商是傻了嗎?
大陸的教材文言文比例可是台灣的數倍之多
也沒看到哪個人因為這樣表達能力變差
或者無法和外國人溝通
要記爛帳也請不要隨便往別人身上栽,這樣感覺有比較良好嗎?
看不出你呈現這樣的嘴臉又是哪裡比較高尚了?還好意思叫人看




























































































