chiashin wrote:回什麼了?哪條規定一定要用台灣華語?台灣華語的定義是什麼?估計、質量=品質都有很多台灣人使用不符合哪條台灣華語的定義了?"估計"未來還會越來越多人使用這位老師的教學"質量"有待加強! 哪條規定一定要吃三餐? 你吃不吃?我看你去吃西紅柿炒雞蛋好了 ~~
yanyu_911 wrote:質量 是兩地都有的名(恕刪) 是的, 就是這樣我看這邊沒人反對估計和質量也是台灣慣用語吧只是台灣的用法和對岸不一樣, 老師糾正了學生不曉得反對老師的人在鑽什麼牛角尖 ~~
yanyu_911 wrote:你沒看我回文喔......(恕刪) 理性探討的可以參看這個系列:【語匯入台】"拐點"到"萌萌噠" 語彙自然交流還是強勢滲透https://www.dwnews.com/%E5%8F%B0%E6%B9%BE/60173748/%E8%AF%AD%E6%B1%87%E5%85%A5%E5%8F%B0%E6%8B%90%E7%82%B9%E5%88%B0%E8%90%8C%E8%90%8C%E5%93%92%E8%AF%AD%E6%B1%87%E8%87%AA%E7%84%B6%E4%BA%A4%E6%B5%81%E8%BF%98%E6%98%AF%E5%BC%BA%E5%8A%BF%E6%B8%97%E9%80%8F?itm_source=universal_search&itm_campaign=universal_search&itm_content=%E3%80%90%E8%AF%AD%E6%B1%87%E5%85%A5%E5%8F%B0%E3%80%91&itm_medium=web【語匯入台】兩岸交流文化互補 厚植臺灣文化走向世界【語匯入台】"紐西蘭"與"紐西蘭" 兩岸翻譯互通或一"詞"各表【語匯入台】"社區"會不會取代"社區" 兩岸用語有優劣之分嗎連接太長了,可以自行google,多謝。