hotonpone wrote:你的英文都偏聽嚴重的自我解釋…看到我都打哈欠了…照原意翻很難嗎?找一堆無相關的五四三,是要說明什麼呢??無聊 哈哈哈,樓主大人的本色啊。啊,對了,你什麼時候要兌現承諾,去拆彭主播的台啊?
meaning55 wrote:爬什麼文?麻煩你找出第二個人有二份以上的畢業證書,並且名字拼法不同我看了半天沒有看到你有嗎?不要浪費大家的時間 好吧,既然你這麼懶,新來狀況外又不做功課補進度,那我就給你一個痛快:蔡英文拿出LSE提供的倫敦大學檔案文件中的1984年學位證書存檔影本,又拿出2010年新北選委會收存的2010年補發證書影本,最後拿出2015年補發證書正本,你質疑這三份證書中的學生姓名寫法不一,那不是應該你去找出同樣遺失原始證書後又補發證書的其他人,同樣持有1984前後年份的倫敦大學博士學位原始證書影本,以及和2010前後或2015前後年份的補發證書正本或影本,而他們的證書上的學生姓名寫法一致,來作為你前述質疑的佐證嗎?如果你沒有這樣的佐證,那你的質疑頂多只能是你的想像而已。比方說,張善政拿出他的學位證書影像檔,如果我質疑證書上的學生姓名為什麼不是斜體字,那我就應該提出另一份相近年份的康乃爾學位證書,上面的學生姓名確實是斜體字,這樣我的質疑才能初步成立,對吧?如果我連這麼基本的初步證物都拿不出來,卻一直叫著要張善政自己舉證證明,張善政其實根本可以不用理我,把我當個屁就行了。否則的話,我每隔一星期在他的證書上找一個字母來質疑,他也都要一一回應嗎?質疑不是只靠想像就行的啦,質疑得要有證據啦。你這種查證水準,離提出質疑還差得遠啦。
turtlins wrote:好吧,既然你這麼懶,(恕刪) 不是!照你學生資料寫的名字是怎麼寫的,不用跟別人比對所以我問你你找得出第二個人有二份畢業證書上的的名字大小寫不同嗎?而不是去找,同期的人是不是都是大寫或是小寫