mobile0134 wrote:
他們本土派很講究面子(恕刪)


我看兩遍才懂你的意思, 哈哈,,,,,,,,,,,,,,,,
29x5x5x2 wrote:
你不是台灣生的中華民國人,所以無法稱為台灣人


我當然不是台灣生的,我是老母生下來的...,又不像你從土裡冒出來的

叫你爸不要沒事在地上挖洞自X.....
Dwing wrote:
同意啊!!
所以不要再無恥霸佔 原住民的台語


所以你也承認閩南語是無恥霸佔閩南原住民,以後在台灣都不可稱呼閩南語
肥馬大刀無所酬 皇恩空沿幾春秋 斗瓢傾盡醉余夢 踏破支那四百州
29x5x5x2 wrote:
所以你也承認閩南語是無恥霸佔閩南原住民,以後在台灣都不可稱呼閩南語


請正名 河洛話 = 漢語
台灣原住民語 轉型正義 為 臺灣語(台語)
2bod wrote:
請正名 河洛話 = 漢語


「河洛話」一詞則是1955年出現的,比漢語晚

吳槐發表〈河洛語中之唐宋故事〉後所使用
肥馬大刀無所酬 皇恩空沿幾春秋 斗瓢傾盡醉余夢 踏破支那四百州
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 23)

今日熱門文章 網友點擊推薦!