2017-01-04 21:54聯合新聞網 綜合報導
總統府日前公布新年春聯,宣稱引用作家賴和的文字「自自冉冉、歡喜新春」,卻遭台文館館長廖振富指證引用錯誤,《賴和全集》總編輯林瑞明的學生,現為東華大學副教授楊翠表示,應該是當初《賴和全集》打字錯誤,把「自自由由」打成「自自冉冉」。對於有人指責是《賴和全集》編輯一開始就搞錯,楊翠也替老師抱不平,認為林瑞明從頭到尾只能選擇安靜無語,「到底何事該怒?」
楊翠在自己臉書上寫道,林瑞明是她的碩論指導老師,「他以一生精力,默默從事台灣文學研究,單單賴和研究,就耗去他20年,他是在台灣文學研究的路途中病倒的。」楊翠表示,在整理編輯賴和手稿的時候,林瑞明還在病中,《賴和全集》中的「冉」沒有被校訂出來也不是什麼大事,楊翠質問「誰出版的書中,真的沒有一個、兩個錯字?」
楊翠說她之前不表示意見是因為不想讓這些滿島狂舞的言論擴及、傷及她的老師。她批評台灣就是這樣,努力一輩子沒人聞問,被找出一個小錯誤,就可能全數抹消。楊翠不滿有些可能沒研究過賴和的人,突然變成賴和的「代言人」,甚至還有作家和教授指責《賴和全集》的編輯,她批評這些人隨隨便便就把別人打成權力的附從者、不認真的編輯者,抹消一切。
楊翠最後說到,文學有各種想像空間才是好的,重點不是誰對誰錯,關鍵是討論問題的態度。只要是善意的討論,都是好的。
------------------------------------------
都承認是打錯字,
一些雜七雜八的蛋頭學者,
及趨炎附勢的人,不知道在拗什麼?
一開始就認錯,重印就好了,
一票人硬拗,拗到現在騎虎難下,
錯誤的春聯還貼在大門讓大家笑!
斯文掃地,臉上無光!
愛之適足以害之!
