在中國以外的地方:馬來西亞檳城、沙勞越古晉、印尼巨港,當地人不會告訴你他們說的是:檳城話、古晉話、巨港話...。他們會說他們講的是「福建話」(或閩南語)。而在中國國內:廈門人會跟你說他講的是「廈門話」、泉州人會跟你說他講的是「泉州話」、漳州人會跟你說他講的是「漳州話」、海豐人會跟你說他講的是「海豐話」、陸豐人會跟你說他講的是「陸豐話」....小燈泡媽媽要跟我們正名她說的是「台灣台語」?!
路跑一哥 wrote:我只要想到人民選出來的立委 或 官員們老是在意外婆要正名祖母,妓女戶要正名性交易場所這種事,現在又來閩南語改台灣台語,臉上就該做的重大案件刑責不趕緊修法加重,社會安全網不快修補,新聞播的重大社會案件他們都沒看到嗎? 所以該選有能力的人,而不是投時事同情票。外公外婆改稱祖父母有什麼用?台語、閩南語改稱台灣台語?桃園大批擄人案這麼大條,怎不見她為社會安全網說句話?委員對得起小燈泡嗎?