skistosais wrote:
「自自冉冉幸福身,歡歡喜喜過新春。平生得意知何事,一世無憂能幾人。
閒陋幸無名士氣,癡愷還有少兒真。近來一事堪倚說,曾許無邪乙女親。」...(恕刪)
不要再拿自自冉冉來污辱賴和的文學了吧!
賴和全集總編者說: 這是馬涼當馮京
該書編者學生說: 這是打字錯誤造成
當事人總統府說: 自自冉冉是總統府的靈感創作
不要再凹了, 很難看啊! 你和總統喜歡用自自冉冉, 這沒問題, 拿去用在自己的創作上, 但請不要繼續亂改賴和的作品
正確的是
「自自由由幸福身,歡歡喜喜過新春。平生得意知何事,一世無憂能幾人。
閒陋幸無名士氣,癡愷還有少兒真。近來一事堪倚說,曾許無邪乙女親。」
及時雨/「自冉」真相大白,還想呼攏過關嗎?