又來作妖節目:大陸以前沒清明節,都學台灣的

herblee wrote:
對不起,完全看不懂...(恕刪)


你想學林媽利那一套洗腦模式
對不起
這只對特定顏色人士有效
正常人還是佔大多數

所以
別繼續丟人好嗎

當然
如果你想讓全世界看台灣人的笑話
請繼續做你正在做的
sun911 wrote:
制度問題大陸禁土葬...(恕刪)


說法有誤
大陸公職人員 必須要火化
不然不能獲得喪葬補貼
家屬不能得到以後的每月遺屬補貼

農村還是可以 土葬的
bublegun wrote:
每朝每代滅亡總有人.

實際上,按照唐人、宋人的記載,閩方言可不是什麽中原音韻。
我國現代方言大都與《切韻》音系存在著傳承關系,但閩語白讀音是所有方言中,唯一不與《切韻》存在直接對應的方言,與中原古漢語之間缺乏傳承關系。用閩語白讀音讀唐詩宋詞基本不順口。南宋朱熹的《朱子語類》卷第一百三十八雲:“閩浙聲音尤不正”。因此從隋之前,“江東取韻,與江北復殊”的實際情況推斷,閩南話的產生歷史可遠遠追溯到南朝之前
..(恕刪)


您的說法很新奇 ?閩南語是古漢語的活化石,這在語言學界已經早有定論。只有您說台語 與中原古漢語之間缺乏傳承關系?(對不起,您這一句在正體漢字是"關係", 不是簡體字的关系,您這一句抄錯字了?) 不知道來源出處證據在那裏???
您這是引用 葛劍雄 的說法,但是, 有證據嗎 ?

用閩語白讀音讀唐詩宋詞基本不順口 ???
明明是用台語唸唐詩才押韻, 讀唐詩宋詞本來就該用文讀音

南宋朱熹的《朱子語類》卷第一百三十八云:「閩浙聲音尤不正」, 單單"閩"就有多少種語言?閩北方言一種,閩東方言另一種,閩中語再一種, 還有蒲仙話,永安話,客家話及閩南語, 單單福建一地都彼此語言不相通, 是那一種語言 "尤不正"? 閩?還是浙?

朱熹生於福建路尤溪縣(今福建三明市尤溪縣),處於閩東語、閩中語、閩南語和莆仙語交界處。歷史上,戴雲山脈一帶曾經歷過多次行政區劃的改變,再加上人口流動性大,使得尤溪縣的方言多而且複雜。尤溪縣也是三明市方言最多、且最複雜的一個縣。

南宋朱熹說:“四方聲音多訛,曰:卻是廣中人說得聲音尚好,蓋彼中地尚中正,自洛中脊來。只是太邊南去,故有些熱。若閩浙則皆邊東角矣,閩浙聲音尤不正。
朱熹是說 彼時粵語與通語的差別不會太大。這是當然, 宋朝時的官話和"廣中人"(粵語)接近, 閩南語源自唐代,時間較早自然和之後的粵語不同,而粤語是出自北宋,當然最接近朱熹的年代,客語則更晚是南宋,彼此當然有差異, 但都源自中古漢語。

況且台語每個字都和古籍的出處 , 一些閩南語的發音都可以追溯到秦漢,比唐朝更遠。
台語本來就有文字
"開彰聖王"陳元光(657-711)為唐朝光州固始(今河南省固始縣)人 ,13歲隨父帶兵入閩, 開漳平閩 。不同於整個河南, 固始縣有一種固始方言,是和 閩南語相通
固始方言 同樣是
開水叫滾水,天亮叫天光,天晴叫好天,槍叫銃,牌子叫字號,廚房叫灶下,地方叫所在,沒有叫「嘸(毋)」,太陽叫日頭,跳蚤叫虼蚤,下雨叫落雨lo̍h-hōo ......
由唐朝傳下來,本來就這樣唸
讀音查一下韻書的"反切"就會知道 , 和河洛話/閩南語 發音相同

詍(se)台語說「詍詍念」,有多話之意 ←→《說文》:『多言也。』嘮叨。
湓 台語說 : 沝湓出來也←→《通雅》:『湓溢,滿起也。』。
喫,吃的意思。←→ 唐.杜甫〈送李校書二十六韻〉:「臨岐意頗切,對酒不能喫。」
嫫,醜之意,引申有「壞」的意思。←→ 傳說為黃帝第四妃,貌甚丑。《荀子·賦》:“閭娵、子奢莫之媒也;嫫母、力父,是之喜也。”楊倞注:“嫫母,丑女,黃帝時人。
嶠 ,山路 落嶠 (下坡) ←→ 《爾雅·釋山》山銳而高嶠。
鬯 ,茂盛 伊也頭毛絕鬯也 ←→《易·震卦》不喪匕鬯。《註》鬯,香酒,奉宗廟之盛也。《書·洛誥》以秬鬯二卣曰明禋。《傳》黑黍曰秬,釀以鬯草。《詩·大雅》秬鬯一卣。《傳》鬯,香草也。築煑合而鬱之曰鬯。
籋,《說文》:籋,箝也。 別儂也桌頂,籋肉食大家。←→ 《前漢·禮樂志·天馬歌》籋浮雲,晻上馳。《註》言天馬上籋浮雲也。又《集韻》緜批切。苧竹。 考證:〔《前漢·禮樂志天馬歌》籋浮雲,晻上池。

怎麼又冒出這一句《閩南話的產生歷史可遠遠追溯到南朝之前》????
這不是和上方﹝實際上,按照唐人、宋人的記載,閩方言可不是什麽中原音韻。﹞前後矛盾 ?
据我观察,是因为不讲理,谁的嗓门大,就有人听,听的人多了,就有了话语权。说话慢条斯理的只能被淹在人海里。这就是台湾的“言论自由”。所以台湾的政论节目这么多,蓝的绿的都在争话语权。
怀托摩 wrote:
有个疑惑一直想问台湾...(恕刪)

herblee wrote:
您的說法很新奇 ...(恕刪)

這個說法一點也不新奇
但若你總在同溫層取暖那就難怪會覺得新奇
我可不敢說是"我的"說法
一篇PTT上的討論閣下可以參考
[心得] 閩南語與古代漢語的關係的誤解

閣下一直愛貼開漳聖王
而閩南族群發源地若是"光州固始"
那麼稱之河洛人/河洛語就是荒謬
-打開GOOGLE地圖就可以理解

另再說一遍
閣下捧自己踩別人的態度
那可絕對不是王道
sun911 wrote:
大陸禁土葬已幾十年了,死人只能火化
沒土葬就沒墓地,所以清明掃墓祭拜先人的傳統
久而久之隨著時間自然被淡忘...(恕刪)


哪有這回事?

台灣流行火葬也幾十年了!現在絕大多數都是火葬,但骨灰會存放納骨塔,每年都要去納骨塔祭拜的!

每年的祭拜法會,算是納骨塔的進帳之一,所以都搞起團拜,設牌位、請法師誦經,還有素齋,拜香燒紙錢當然更不可少,比以前個別家族掃墓還盛大!

待到解放日 wrote:
更正一下,就算是火化也一样是有墓地的。难道你们不知道大陆墓地经济有多发达吗?难道你们以为火化后就直接倒掉了吗?不要这样白痴好不好?多了解一下对手,无论以后双方是战是和对你们都有好处。...(恕刪)


我說錯你可以糾正
討論一個清明節也能延伸到兩岸是戰是和???有病嗎
我大陸也有親人,死後就是火化,骨灰放在骨灰堂,類似台灣的納骨塔
沒人說火化後倒掉,不要自行補腦且動不動罵人白痴,這樣顯得自己無腦又低級

再說了,大陸近幾年也有倡導不留骨灰
鼓勵海葬,樹葬,家庭成員合葬等節地生態安葬方式,目的在於節約資源,保護環境
不留骨灰,這不就是倒掉的意思嗎
先瞭解你們自己出台的政策,法令再來批評,對你自己比較有好處
待到解放日 wrote:
看到你这样子说真的...(恕刪)


我一直等不到 xummer 大回我,解放日大願意的話,也可以回一下 ....

你們不信神,但是信鬼?如果先人死後不是成為鬼,那會變成什麼?

你們祭拜祖先時,是在拜什麼?

據我所知,基督教跟回教都是不拜祖先的。



frogwa wrote:
近日,台灣TVBS...(恕刪)


故意下這標題引戰!!

明明就是說10年前恢復過清明節!硬要扭曲成沒有清明節!!

沒有清明節跟沒有過清明節!差一字意義全然不同!!



sun911 wrote:
我說錯你可以糾正討...(恕刪)
首先说声“抱歉”,当时的遣词用句不够恰当。再来两岸问题到了最后还是一个是战是和的选择,这个不是你我能够改变的。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!