驚 !! 專家爆台語消失危機「南部也很淒慘」全台僅22.3%年輕人會講

maya95 wrote:
現在 是 這馬, (恕刪)

??
R1688 wrote:
??(恕刪)


我問的是29x5x5x2, 你想代他回答嗎?
maya95 wrote:
我問的是29x5x5x2...(恕刪)

不知是什麼問問題?
R1688 wrote:
不知是什麼問問題?(恕刪)


看不懂就別回了.
R1688 wrote:
01網站不準注音文,

呵呵呵...
可以的!

simonsu8879576 wrote:
呵呵呵...可以的!(恕刪)

我是不行, 有什麼秘訣嗎?
R1688 wrote:
但教育子女, 從不忘本.

岳母、家內都雙語, 父母家族, 年節都講台語

呵呵呵...
那麼您期待劣者該說什麼語?粵語?客語,還是閩南語?
小孫子還要加上吳語。
simonsu8879576 wrote:
呵呵呵...那麼您期(恕刪)

都好, 不忘本都好.
反對台文者其實提出了一個很好的問題:
華文畢竟才是通用文體,
用字發生歧義時如何解決?
例如,
婆婆在閩南話稱作 大家 ta-ke
形容小孩調皮叫做 賤 chiān
現在叫做 這馬 chit-má 等等,
確實會對華文閱讀產生干擾。
我的建議是不要讓華文台文“長太像”,
讓讀者自然迅速分辨不同語境即可。
像是 chit 用即不用這,
ê 用个不用的,等等。
教育部推薦用字還是值得商榷的。
tnkk01 wrote:
反對台文者其實提出了(恕刪)

有音才有字, 這都不是問題.
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 65)

今日熱門文章 網友點擊推薦!