黑虎先生 wrote:看過馬的英文現場演...(恕刪) 大家應該都不知道..馬先生除了能說一口流利的英文外, 法文也是不錯的~有一年他還在當台北市長時, 親自見到他出席法國在台協會在晶華酒店的法國慶日酒會, 除了跟現場外國寒暄外, 上台致詞從頭到尾都是用法文演說(未讀稿)!!
alazif wrote:沒辦法,不尊重專業...(恕刪) 這段回文有什麼說錯嗎?? 會被檢舉刪文,,說到痛處了??所以結論就是不會臨場應變了...經營了那麼多年..競選了兩次..終於坐上大位了..結果...還是沒有準備好阿))))))))))))還有,,不是很仇視對岸大陸人的言論?? 怎麼這一次又相信他們的說法了...搞得我好亂呢!!
tgbqaz wrote:大家應該都不知道....(恕刪) 雖然如此,馬還曾經被批賣弄http://www.southnews.com.tw/specil_coul/chiang/00/0137.htm比起來名為英文者似乎沒人抓的準她說啥,護航的有不同說法
護航的說整句話是 I have problem of saying that in Chinese Language.中間是有(that in ),這個很多人包括我聽了好幾次實在無法分辨到底是the或是其他字他中間有點支支吾吾停頓了一下,發了一個音接著就是Chinese Language我想這不是什麼高深的英文表達,以他的學歷隨口都可以說出來,怎會說得如此不順暢?相信是平常很少用到,生疏到還要想一下才吐出一句完整句子
蔡英文说中文有困难?真相是这样的2016年05月25日 18:19凤凰资讯 作者:边驿卒今日,有媒体曝出台湾地区领导人蔡英文在会见美国商务部助理部长贾朵德(Marcus Jadotte)访问团时,频频低头看稿,说话磕磕巴巴,嗯嗯啊啊半天,憋出句英文:I have problem of saying Chinese language. I’m sorry(我说中文有困难)。下面是媒体提供的对话实录:蔡英文:很高兴在我上任的这个时刻,看到美国高级的访问团,来台湾访问,我了解这是我们......蔡英文:呃......呃.......呃......这样嗯嗯啊啊了将近10秒钟,连蔡英文自己都尴尬地笑了。贾朵德虽然听得一头雾水,却安慰性地拽了句中文:知道。边驿卒观看了全程视频以后,发现该媒体对以上对话的理解出现了一些问题。蔡英文:很高兴在我上任的这个时刻,看到美国的高层的访问团来台湾访问。那么我了解这是我们(此处卡壳)……贾……贾朵德:Jadotte。蔡英文:I have problem of…saying that thing…the Chinese language…I’m sorry. 我们非常感谢贾朵德助理部长把台湾列作这次行程里的一站。根据以上对话实录,蔡英文卡壳的原因是不会念Jadotte的中文音译。而贾朵德听出蔡英文在卡壳贾、贾贾……就念了一遍自己的名字Jadotte(并非说了句“知道”)。让蔡英文卡壳的不是the Chinese language(中文),而是saying that thing(贾朵德的中文音译)。在视频一开头,二人正式对话前蔡英文就用英语对贾朵德说:Because the camera is here, I have to say things I want to say in Mandarin. I apologize for that.(因为摄像机在这儿,我需要用国语说我想要讲的内容。抱歉。)由于蔡英文需要用中文对话,但是又不会念Jadotte的中文音译,所以卡壳了将近十秒。而对方也听出了蔡英文卡壳的原因,及时回应了蔡英文。之前该媒体通过这段视频得出的“蔡英文国语差,蔡英文见美国人太紧张”的信息不太准确。不过,这件事虽然不能说明蔡英文水平低,至少能说明她秘书不靠谱。照稿子念还能卡壳,秘书拖出去斩了。-------------事實就是事實,不能只截取一段話中的一句來說,這樣就是斷章取義。我認為如果你討厭某些人的言行,就一定要避免自己變成你口中討厭的人,否則只會讓自己跟他一樣差勁而已。
qwer41 wrote:事實就是事實,不能只截取一段話中的一句來說,這樣就是斷章取義。 你就不要再幫蔡說話了。中文『賈朵德』(是這3個字嗎?)有很困難唸嗎?如果不是蔡中文太爛,就是沒做功課沒先把稿唸個幾次,一時唸不出來。好笑的是Jadotte好像聽得懂中文,馬上接口說出自己的名字,完全知道蔡的問題出在哪裡。
01newbie wrote:你就不要再幫蔡說話了。中文『賈朵德』(是這3個字嗎?)有很困難唸嗎?如果不是蔡中文太爛,就是沒做功課沒先把稿唸個幾次,一時唸不出來。好笑的是Jadotte好像聽得懂中文,馬上接口說出自己的名字,完全知道蔡的問題出在哪裡。 你說得沒錯在台灣成長接受教育即使只念到高中畢業,看到賈朵德三個中文字不可能念不出來他會卡卡主要原因是Jadotte這個姓氏這不是一般常看到的英文姓氏,很大機會會念錯我們猜測蔡看到賈朵德三個字,念出口感覺有點怪怪的,他想改用英文念人家的名字可是突然發現,不對?(心裡想:這個英文姓該怎麼念?萬一念錯人家的名字就糗大了)當美國人意識到可能是自己的姓Jadotte產生困擾,所以當場直接提示如果還有人說他是因為中文念不出來,稍用一下大腦罷,根本不合常理