韓國瑜:怎麼瑪麗亞變我們老師了

Lightwave18 wrote:
韓國瑜要小心喔,反對...(恕刪)

菲律賓人英文發音受母語Tagalog的影響,的確有些是怪怪的。最明顯的就是"T"跟"D"的發音幾乎相同。例如馬尼拉南邊一個火山風景區TAGAYTAY ,如果英文發音是"塔該泰",可是當地人發"打該代"。有時當地人要是講到我不熟的人名或地名,我問怎麼拼字時,都要問是Dog的D,還是Teacher的T。

如果是當地好一點的大學畢業,英文其實蠻標準的;我小孩子和他們的同學都很流利,發音也都標準;要是二、三流畢業的,大部分還是不行。不是像一般人想像,走在路上可以百分之百用英文溝通。

菲律賓是將英語列為官方語言沒錯,但是實際上一般人還是用Tagalog溝通。我有時候到政府機構辦事,還是必需用英文夾雜Tagalog才能溝通。記得1、2年前在某機關,還看到牆上貼著"Please Speak English"的標語。

我們在這裡,叫菲律賓人"歡那"(沒錯,就是"番仔"的台語)。我一開始也覺得是歧視,後來才知道,菲律賓人自稱自己是Juan,J發"喝"的音,是從西班牙文來的。

今天如果只為了會講英文而要引進菲律賓人,我覺得要考慮中文程度;如果這些人中文能力不足,要怎麼跟我們一般官員和人民溝通?就好比這裡的政府、企業為了和大陸往來,請來中文流利,英文不行的人士,不就得再僱用翻譯員?
根本就不該強迫小孩子學英文

國中學的就夠用了,想要繼續精進的自己去學就好了

全台灣這麼多人花了這麼多時間學英文,真正常常用英語的比例又有多少人

google翻譯真的很好用,口譯也越來越準確,真的該善用科技,不要再浪費時間了

菲律賓口音.....香港普通話,新加坡華語,東北口音,四川口音.....台灣的狗蟻,隨素正統
菲式英文的發音已經不是口音了
是整個發音都錯的
P跟F 對調
Diamond =呆阿夢斗
Diaper = 呆阿飛
Fish = 屁許
Pen = Fen
以前我家有菲傭的時候禁止我們家菲傭教我女兒說英文
因為被她教會的每個字我都要花3~5倍時間矯正回來
機車變成罵人的形容詞是有原因的

tina.yean wrote:
瑪莉亞有歧視意味?
如果沒有何來整句話有歧視意味?


我覺得瑪麗亞就像阿六一樣

你覺得阿六有沒有歧視意味??

幫人取綽號本來就是有歧視 嘲弄的意味在

就像小胖 小胖有沒有歧視意味??
imgood wrote:
我覺得瑪麗亞就像阿...(恕刪)

阿6(阿陸)當然沒有歧視意味
灣灣也沒有歧視意味
小胖有沒有歧視意味我不清楚,沒經歷過

如果綠營人士喜歡在阿六前後面加個不明字眼
那麼肯定有歧視意味
Yunalesca wrote:
菲式英文的發音已經不...(恕刪)

的確。我在這裡做夾板生意的,夾板叫plywood,可是我常在送貨單上看到對方收貨員寫退了幾片Flywood ,會飛的木材
當然,那些人的教育程度最多也只有高中畢業吧。
SDB180426 wrote:
韓國瑜發言立場明明就不排斥
他是說有些XX家長會無法接受

沒辦法,斷章取義,見獵心喜,有立場沒是非。柯皮在講那些五四三的時候倒是不見柯粉出來痛批。

像那個柯皮坐地上的護航,有柯粉貼了好幾張名人坐地上的,其中一張歐巴馬的被找到完整原圖,發現根本是惡意截圖誤導大家以為是歐巴馬隨便的坐在地上。

Lightwave18 wrote:
韓國瑜要小心喔,反...(恕刪)

跟柯文哲說猶太人被屠殺是很好的宣傳來比

根本小事
重點是請瑪麗亞教英文會弄壞他的英文補習班行情吧?
aaatsz wrote:
可笑,還自己開雙語學校

Lightwave18 wrote:
而且韓國瑜自己的英語口音比菲律賓人還差

當校董!沒限制英語程度要如何,當老師!英語發音才要嚴格,這是常識好嗎?

會驚訝瑪麗亞變我們老師,完全合情合理,菲律賓的獨特英語發音學了也只是搞笑。
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 20)

今日熱門文章 網友點擊推薦!