fsvbzq wrote:你不說我還不知道~我...(恕刪) 中華民國的英文是Republic of China,民國(Republic)只起個修飾作用,代表國家的性質是共和國。中非共和國的英文帶China?
我是外省第二代父親跟蔣經國子女唸同一間私塾於是父親就跟著國民黨從軍爺爺本來有工廠,共產黨執政後被勞改我認為中華民國跟中華人民共和國是不同國家兩國從國家名稱到制度甚至文化都完全不同實在沒必要追求統一現在都2020年了,和平共處不好嗎?
月光橘子 wrote:嗯 我記得高中歷史老師也說過 我們台灣要有主體性 中共都不中國了 只想侵略我們 你的高中歷史老師是白癡因為 "人" 才有主體性, 地方沒有主體性, 地方是講主權台灣是地方, 講的是主權, 台灣主體性本身就是論證與邏輯的謬誤所以, 你的高中歷史老師是白癡無誤, 相信他的也是
震旦之光 wrote:中華民國的英文是Republic...(恕刪) 你說的也挺有道理~只是我總覺得~國名歸國名~簡稱歸簡稱吧~簡稱可以是外人簡稱你~也可以是你自己簡稱自己~簡稱可以是本國語言的簡稱~也可以是通用英文的簡稱~比如~這個是淑芬~那個也是淑芬~淑芬何其多~這個淑芬年紀比較小~可以叫小芬~那個淑芬比較胖~可以叫大摳芬~只是被人叫大摳芬的~自己大概會很不爽~應該也不會自己叫自己是大摳芬吧~不過因為~大家名字裡面都有個淑芬~所以小芬=大摳芬?就簡稱而已吧~人家愛怎麼叫~自己愛怎麼叫~其實也不能代表什麼~用英文看~像是/朝鮮/韓國~國名裡面都有個Korea~像是/蘇丹/南蘇丹~國名裡面都有個Sudan~像是/赤道幾內亞/幾內亞/幾內亞比索/巴布亞紐幾內亞~這個更扯~國名裡面都有個Guinea~還真是不知道~這些要簡稱什麼~都已經搞不清楚了~再簡稱下去~還以為是同一個國家呢~用中文看~中華人民共和國/中華民國/中非共和國~國名裡面都有個中~還有個國~統統簡稱中國~好像可以~好像也不太對~所以有個China~也不見得就是中國~當然有人要認為是~那也行的~