「臺語」(或「臺灣話」)一詞使用確實早於「閩南語」


tnkk01 wrote:
這一串討論下來,發...(恕刪)


樓主的主文不重要, 會有這串討論, 不就是自冉時報的一篇文章, 你若看過那文章, 你應該知道他表達的不是學術的台語一詞與閩南語何時出現在書裏, 那文章根本不是學術考証, 那是一篇為了政治目的而吹出來的風向, 結果, 正常人都感到此文的荒謬, 若他沒有其他政治目的, 只是單純的探討台語一詞, 那也不會堅持不淮官方再使用閩南語一詞, 不是嗎? 為什麼不能用閩南語而非得用台語, 你應該提出更好的理由吧, 不用自己騙自己.

tnkk01 wrote:
這一串討論下來,發...(恕刪)</blockquote>

這就像是解線性規劃(LP)裡面的局部解(local solution)及最佳解(global solution)。拿著局部解來隨便忽悠,想要模糊最佳解的存在,科學可不是這樣玩的,社會科學也別想這樣玩。。。


發文者您好, 您的文章因以下事由已設定為唯讀狀態:

後續討論已有點火藥味且回文對立/牽涉政治議題,故本文唯讀不再開放討論,請見諒。
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)

今日熱門文章 網友點擊推薦!