廖玉蕙:過去65%文言文的教育成功嗎?

個人認為:

文以載道, 把文句說寫的讓人淺顯易懂, 這才是文字的目的.

而不是寫成文言文, 要了解字意還要去翻典故查史書,

現在的科技有人在用文言文書寫的嗎? 用文言文書寫會比較容易理解嗎?

相信大多數人的答案都是否定的, 通篇討論文章看下來,

支持文言文的人也沒有用文言文PO文, 為什麼呢?

因為怕多數人不懂他們的訴求,文言文的優點是用意象的語句,

進而讓讀的人產生影像的連結,再加上精簡的文句,創意無限,讓人讚嘆。

但可有發現,自明清後,文言文學有沒有進步?

答案是沒有, 唐宋時已經把文言文的用法用到極致了,

後面的詩詞文章難出其右,明清時期只鑽研經史的人都無法超越前人了,

更何況是現在要學一大堆的知識的學子?

對文言文有興趣的人, 自然會去找詩詞歌賦來欣賞,

但相信更多的人是沒有興趣的, 現在能侃侃而談支持文言文的人,

對以前辛苦的背誦, 應該都有深刻的印象吧,

若能把時間用在其他的知識上,是否我的未來能更好?

學好文言文到底能對未來有何幫助?

個人是寫程式的,文言文對程式工程師而言, 一點幫助也沒有,

相信大多數的人都有這種感覺吧 (所學無法致用,頂多打打嘴砲.),

還是各位支持文言文的先進,可以分享在工作及生活上的應用例子?

反而把時間用在學修辭上,會比學文言文更有助於溝通及文章的撰寫。

有人說不學出不了方文山,但能成為方文山的又有幾個人?

個人讀過方文山寫的詞,也都是從以前的詩詞歌賦再排列組合,

跟黃安的新鴛鴦蝴蝶夢的寫法雷同。

但方文山真的重組的很有意境又琅琅上口,很厲害的人。

但歌詞除了堆砌古文外,還有寫的很好的,

像慎芝, 十方, 十一郎,林夕, 許常德, 林秋離, 姚若龍等等填詞人,

不用文言文也能寫出感動人心的詞, 所以, 文言文到底有多重要?

過去的文言文教育, 還不是教出了一堆政客?

中國的文言文,因為字意太多精簡,隨讀者解釋, 又造成了多少文字獄?

再重申一點, 韓愈說的好, 文以載道即可。
高中國文文言文課文的比率從課綱看出,是從九五、九九、一○一的45%、55%、65%遞增 ?
文言文比例是遞增? 那為啥課綱只要選10篇? 文言文比例可以討論,但是選文被那些人操控,真的有問題,另外,我不懂白話文有啥好教的,自己看看就懂,考試也沒啥重點,難不成要背起來考填空? 文言文的意境是白話文無法取代的


Lightwave18 wrote:
廖玉蕙:過去65%...(恕刪)
絕代蝴蝶 wrote:
軍師聯盟白話?你可...(恕刪)



百分之九十都白話的連續劇也拿來說嘴

大秦帝國第一部和瑯琊榜還好看多了

你怎麼不舉出軍師聯盟很文言的例子來瞧瞧?

光一個你我他都沒用文言文了

我: 吾

你:汝、爾

他:彼、其、子



台灣向後退 wrote:
我家印傭沒學過一日...(恕刪)


只懂白話的部分, 看懂不難, 能不能入戲稱好又另當別論了:
逆風如解意,容易莫摧殘
以色事他人,能得幾時好


VincentLu1021
這也叫文言文?? 只是精簡文而已, 每個字都是正確的意思, 真正的文言文是講意境的, 寫的字跟你想的意思是不一樣的.
Lightwave18 wrote:
百分之九十都白話的...(恕刪)

現在你們覺得的白話都是因為你們受到過去文言文的薰陶啊!
教育是潛移默化的在影響每個人的言行舉止
比如三國演義, 水滸傳等當時的白話名著, 沒學過文言文教育, 有多少人直接可以看得懂全文任一句?

劇中白話:
枯桑知天風,海水知天寒,入門各自媚,誰肯相與言。

你本無心,奈何命運,你若有心,命運奈何。

擅藏者,人不可知。
能知者,人無以藏。

===
劇中看似白話的語句, 若作者沒有文言文的薰陶怎能寫的出來
“劍落下與劍懸頸上,哪個更讓人畏懼臣服”
“求死易,求生難,求生就會生出畏懼”

聰明人大多都善於自保,不善於進取。
可以臨危,卻不善於治平。
VincentLu1021
這也叫文言文?? 只是精簡文而已, 每個字都是正確的意思.
絕代蝴蝶 wrote:
你去問人第一句裡的小山是什麼意思,相信很多人會跟你說是遠方的一小座山...(恕刪)

錯,更多人會回答:『啊你在問三小喔?是 "小三" 吧?...那就是外遇的第三者啊!』
試解你的 "小山", 如果原著不說明原意, 那打死都不知道他原本是要寫什麼:

http://grasland66.pixnet.net/blog/post/159785670-%E5%B0%8F%E5%B1%B1%E9%87%8D%E7%96%8A%E9%87%91%E6%98%8E%E6%BB%85-%EF%BC%8D%E8%A9%A6%E8%A7%A3%E6%BA%AB%E5%BA%AD%E7%AD%A0%E8%8F%A9%E8%96%A9%E8%A0%BB%E7%9A%84%E5%8D%83%E5%8F%A4


“小山重疊金明滅”是號稱花間鼻祖的溫庭筠在【菩薩蠻】其中一闋詞的起句。這詞總共八句,其餘七句的意義都非常明晰無可爭議,卻獨獨這起句歷來多有疑惑,雖然諸家費心考證以求正解,卻無一能被人完全信服,以此,甚至有詩評家認為此乃千古之惑。我尋思多時,見無有同者,故呈所見於此。以下先例舉各家爭議:
本句的第一個爭議點是“小山重疊”的小山究係何所指?對此分別有幾種說法:第一種說法認為所謂“小山”係指室內畫簾、屏風或枕頭之上交疊的山型文彩繪飾。第二種說法認為〝小山〞是女人的眉毛。第三種說法則認為其所指是女人頭上的髮飾;近人沈從文即考證唐人仕女服飾而認為“小山”是女人頭上所謂“髮間金梳小背”的夾髮木梳。
本句第二個爭議點是“金明滅”又是何所指?此問題是由第一個問題所延伸而出,其中一派論點就是跟據上述的第一種說法,而認為那是因陽光照射了山屏或器物文彩而出現的閃爍金光。另一派則認為是女人髮飾所嵌附的金屬所產生的光澤。此外,還有一種說法則是跟據唐人仕女喜歡在額上及頰上黏貼細金箔裝扮,因而認為是臉上黏貼的金箔所出現的光閃。


絕代蝴蝶 wrote:
接下來可能連歌仔戲...(恕刪)
VincentLu1021
人都不在了, 當初寫的意思也沒人知道了, 有人猜對了嗎??

ryanku wrote:
現在你們覺得的白話...(恕刪)


舉個軍師聯盟的台詞

----------
去後院養馬吧
天意啊
他還拿棋子扔我
---------

請問文言文在哪?需要訓練才懂?
VincentLu1021 wrote:
個人是寫程式的,文言文對程式工程師而言, 一點幫助也沒有,

相信大多數的人都有這種感覺吧 (所學無法致用,頂多打打嘴砲.),

還是各位支持文言文的先進,可以分享在工作及生活上的應用例子?

哈! 記得之前還有一個說他工作及生活上沒用過三角函數, 所以學三角函數沒用的哩!
照你們這種邏輯, 應該把國民教育通通廢除, 通通改選修, 想念再念, 不想念通通不要念, 不喜歡數學的, 連九九乘法都不用背, 反正計算機按按就出來了
VincentLu1021
也不用這麼極端吧, 你學的三角函數還記得嗎?? 你會不會覺得當初拿來學你有興趣的學科會不會更好?
Lightwave18 wrote:
百分之九十都白話的連續劇也拿來說嘴

大秦帝國第一部和瑯琊榜還好看多了

你怎麼不舉出軍師聯盟很文言的例子來瞧瞧?

光一個你我他都沒用文言文了

我: 吾

你:汝、爾

他:彼、其、子

怕的就是有人只看的懂90%的白話文,10%的文言文卻不知道在說什麼。

前面就舉過例子啦!不要靠Google翻譯哦!

你確定你有認真看軍師聯盟?裡面聖旨一堆,聖旨裡會寫你我他還是汝吾其?

這八個字裡有一個「我」,我相信還是有很多人看不懂這八個字在講什麼。
君顏甚厚,汝母知否?
VincentLu1021
如果沒有前言後語, 我不相信你會知道.
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 27)

今日熱門文章 網友點擊推薦!