實話實說啊~~~除非你老木是新南向國家來的不然學台語銃三洨?新南向聽得懂能用閩南語的中文也通中文英文沒比較高級啦只是中文英文以後必是兩大語系薪水要比較高級當然是中英文已經有中文優勢把學習的時間去學好英文比那些甚麼鬼扯台語有用Leetian wrote:這觀點 角度不對...(恕刪)
Leetian wrote:畢竟,母語的原意 是指 母親在說的語言。...(恕刪) 自己都說得很清楚,在家學不到嗎?外配生的小孩,學校都有能力教嗎就說閩南語好了,各地腔調都不相同,宜蘭腔非得和高雄腔學嗎,這樣還算是母語嗎
發文常是表面話,務實面實用性參考性真不高,您確定已經超過耳順,接近從心所欲不越矩之年了嗎?Leetian wrote:沒錯!這個就是現在台灣自己搞出來的現象也就是一味的想要追趕過去的失誤政策造成的至於說學校拿不出各式方言班當然必須要召募社區志工媽媽最主要的就是現在用 母語兩字卻只定義了 台語客語兩種選項顯得甚為心態落伍。未來的台灣,要想臻於 讓世人刮目相看就必須 自我要求務使達到各項政策 及於 優質完善 境地。若做不到,充其量只是 自我作賤 作繭自縛...(恕刪)
小靈通 wrote:自己都說得很清楚,...就說閩南語好了,各地腔調都不相同,宜蘭腔非得和高雄腔學嗎,這樣還算是母語嗎(恕刪) 沒錯! 沒有標準的閔南語,更沒標準的客家話,就像英文也有各地的口音和用法.
我也覺得現在報站名,一長串,聽的都煩了,應該剩沒幾個人聽不懂中文吧,可以以中英為主,再視狀況加入外國語言,台語客語真的可以拿掉了...EthanTs wrote:為何還硬要加入台語及客家話?坐個車沒幾公里, 從頭到尾廣播站名轟炸!...(恕刪)