chickenz wrote:
全世界使用简体中文的人口十几亿,无论是国学、历史、科学等等几乎所有中文学科领域的顶尖人口群体都是在中国大陆,有几个是繁体中文出身者,。。

你說的這些人,如果從小學的是正體字,就無法成為各領域的頂尖人物嗎?
yuyang810402 wrote:
注音修改为拼音繁体字...(恕刪)

如果我去談統一,一定要求官方與媒體要用繁體字
繁體很美,不但有歷史意義,更顯中華文化,格局是超國際的
嘿喲嘿 wrote:
如果我去談統一,一定要求官方與媒體要用繁體字
繁體很美,不但有歷史意義,更顯中華文化,格局是超國際的

這樣應該算是簡字方被繁字方統一了 ...?

喔,一直講的是正體字,不是繁體字

差距在哪呢?舉例︰

以前我很習慣寫 爲 什麼,而不是 為 什麼

哪個是繁體字?

用手捕捉雀鳥,是 爲 字原本的文化

為 字沒有這層意義

sorry
行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。
妮可☆。╮ wrote:
真的發現,繁體字閱讀起來好痛苦....
眼睛很累


憂鬱的小烏龜...(恕刪)

個人是覺得,繁體字瞄一下就知道意思,簡體字就要很仔細辨認。當然這跟使用習慣有關。

以前面網友提過的一句話為例:
运补远达辽宁

憂鬱的小烏龜

哪一句好認呢?
wangxyz wrote:
以前面網友提過的一句話為例:
运补远达辽宁

憂鬱的小烏龜

哪一句好認呢?...(恕刪)




运补远达辽宁 <---- 每個字都看得懂,但整句要花至少兩秒時間

不像 "憂鬱的小烏龜" 一秒內就知道意思



ailaug2 wrote:
运补远达辽宁 <...(恕刪)


其實說來說去
就是習慣的問題
也沒什麼對錯

我之前常常看大陸的網站
大量閱讀簡體字
後來
回頭再看繁體字
真的是...累
繁體字筆劃太多


可以體會為什麼我的大陸朋友都說
閱讀繁體字很累

*************

題外話

我不知道現在的學生,考試可不可以寫"簡體字"

我當學生的時候
學校規定嚴格
不能寫簡體字

我希望台灣可以朝向"識繁書簡"
(聽說香港的學生可以寫簡體字?我很羨慕)

識繁書簡
這是馬英九2009 提出來的
後來被大家罵....

2009距離現在多久
台灣沒什麼改變的感覺

Ariess wrote:
簡體字讀文章真得順眼很多
也發覺讀長篇大論的文章
讀簡體字真的快很多的感覺
繁體字像啃石頭一樣不好讀


這位對岸同胞,老頭自幼到現在讀了50多年的正體字可是一直都很順也很快,會這樣說其實有問題是個人吧
學簡體的最常說的是繁體字像啃石頭一樣讓文章不好讀,可是根本關鍵是學簡體的根本訓練不夠,讀文章順不順跟繁簡無關,只是你們這群人打心底不想承認罷了
台灣向後退 wrote:
這位對岸同胞,老頭...(恕刪)


我是台灣人
不是對岸中國人
就像樓上妮可說的
我是因為看了簡體後
後來在看繁體文章
眼睛是真的累
有時看到密密麻麻的更是心累
讀詩或短文用繁體是真的美
但類似小說文章長的
看簡體有種說不出的舒暢
因為文章清爽多了
簡體個別字比繁體醜
可是組合起來像在看畫一樣

Ariess wrote:
我是台灣人不是對岸...(恕刪)


沒錯沒錯
終於有人懂我!

好感動

可接受簡体字,但大陸的一些簡体字必須撥亂反正,一些同音異義字要改掉,如麵面髮发,可以把麵髮簡化但不要用面发暴力取代,還有一些過於簡化的也要改善,如此才是合理化進步. 當初中共的漢字簡化有最終中文拼音化的意圖,只是後來因故停止,所以因為這樣的意圖,有些文字就簡化的不倫不類.
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 18)

今日熱門文章 網友點擊推薦!