他太愛強調自己的觀點,怕別人不覺得他很懂籃球。常常主播講什麼,他就要否定,可不可以請他們培養好默契再來講評,還有,如果他是以球評當職業在生活,可以請他去上英語正音班嗎?大多時候他的球員英文名字都是直翻的,沒錯就是用中譯配上英語腔調,以為這樣念出來就是英語了。比方說,Fields:費爾茲,他會念費~爾~茲~(英語腔)。如果可以請他念中譯就好...
李雲翔真的不適合做nba的球評一些小道消息、球員經歷等不做功課就算了口氣語調也該加強一下,完全沒有跟比賽融合的感覺開口閉口就是那句"這就是我們常說的@#$@$@#!"、"這就是我們所謂的$!@$#@$!#"說一句話一定要把那幾個字加進去才會說話嗎...我唯一感激的是還好衛視體育台可以切換副語如果小象在緯來體育台那真的就得轉靜音模式了....
遠天亦有鳴 wrote:只愛高景炎,其餘免談~ 如果真的非得排名的話,高景炎口條好,會講解戰術,也會講些球員場外的消息,來些美式的幽默,確實是首選!另外,小弟是覺得陳政皓也還不錯,講話順暢,也是會講解戰術。其他的講話都很不順,聲音也不清楚,光這兩點聽他們說話就很痛苦‧‧‧而李雲翔就!很明顯功課都沒在做,轉播都講一些看球賽有段時間的球迷就會知道的事,坦白講,他不是英文發音不好,他連中文發音都有個怪腔調,他或許應該先去上正音班,球評?他比較像"球"迷兼花"瓶"。抱歉,原諒小弟說話這麼直‧‧‧