細妹仔 wrote:
如果是這樣形容自己,實際上大概也差不了多少,難怪
一出國就會現出原形,這和英文能力強不強,沒有太大
的關係,只能說受限在亞洲也是很吃虧吧!...(恕刪)
會個英文就到處說自己是人生勝利組,這代表台灣沉淪的很嚴重.
可是我感覺確實有這樣的狀況. 樓主這類花大錢出國念書,待不了美國但一回台灣立馬成人生勝利組的情況其實不少見.
做不了牛後當雞首,還是謙虛一點吧.
我一些在美國認識的台灣朋友,其實許多人英文以我的標準來看是很差的,但一回台灣人人都覺得他們英文瓜瓜叫
我感覺現在在台灣什麼"人生勝利組","台灣之光"啦都很廉價,
當周圍的標準提升以後,這種不成熟的自滿就會少很多.





























































































