可以去曼谷當台勞走服務業,觀光客超多,絕對用的到英文。
我們公司現在缺part time 打雜小弟 必須會英文 而且要精通... 如果你需要的話.....在多倫多就是了...
我說Kxxx先生...不要拿麼無聊沒事follow我在M01回啥帖了啦

lisa1127 wrote:
跟英文有相關的工作?...(恕刪)


聽說,紐約街頭的乞丐英文的不錯
好久沒有人把牛皮吹的這樣清新脫俗了
大家對"精通"跟"中等"的理解真的因人而異
試過跟一個"精通"的面試
用英文跟他談了兩句
只會答你"yes""no""yup"
受不了叫他自己用英文介紹自己
沉默了三分鐘之後說:沒辦法

不然就是評自己為"中等"
然後看他的自傳英文流暢的不得了
語法生字都運用到家
比我從美國回來的老闆更好(當然也比我好)
口譯人員這一個領域好像比較少提到.
我面試過英國留學回來的
寫一封信跟天書沒兩樣
請他解釋自己寫的東西
竟然說:我們都習慣這樣寫,無法用中文解釋

嘉露蓮 wrote:
大家對"精通"跟"中...(恕刪)


我一向自覺英文不好 之前公司找人也是
不少 精通的 其實 還真的不太行
後來談多了 得到一個大概

一般來說 35歲以上 寫自已 中等的
大約程度都不錯 而且聽、說 都ok


35 以下 尤其是30以下的 寫精通的
就很兩極 好的很好 慘的很慘


幾輪面試下來 最大的收獲是
我對自已的英文又有點信心了

其實 好像我也沒那麼糟
履歷上從略懂改成中等應該是交待的過去了
我遇到同事有留英留美的,
講是很會講啦, 都是跟客戶哈啦這種等級.
等到要寫文案, 寫涵意深一點的英文文案就漏出馬腳了.
甚至客戶的英文信還有會錯意的.
叫他改寫一下, 就說我的寫作風格就是這樣.
我想說留英留美不是都很好的, 他們會溝通沒錯
也就止於溝通.

我覺得我的英文只是中等...真的就中等
每人心中的定義不一樣
很多工作都跟英文有關 非常多~~
星巴克用的也很多阿~重點是自身程度到哪裡

英文只是輔助工具 不可能只會英文就能找到好工作 通常都要伴隨一些其他的能力
像業助/進出口 不只是要會講 還要會整合/會統籌 EQ還要很好
當門市 就要能應付各種客戶 應對能力還不能太差
要教書 就不能只會講 還要知道怎麼教學 教小朋友跟教大人 技巧又不一樣
要翻譯 中文程度更是要要求 否則翻出來的東西詞不達意 還會變成笑話
更好的翻譯 甚至會要了解中西兩邊的文化差異 才能翻的出經典的好作品

所以 還是要看自身的專業技能...英文 再好也只是輔助工具...
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!