都在科技廠上班了
公司應該也有外籍同事吧
可以先找他們聊天練習
之前我還有個同事 兼差英文老師
每天中午找他吃飯順便練省了不少摳摳
lag重覆
自刪
blue487wave wrote:
之後疫情穩定後也蠻有機會出國出差的
想趁現在趕緊加強這部分
想請教一下前輩出差前有去進修加強嗎

帶翻譯去就好了
喝咖啡吃牛排打電動 wrote:
80萬6千元,一口價。你怎麼講?


As i mentioned above, i am just an Engineer not a sales.
i can only discuss technical issue with our customer.
My contact window is also an engineer not buyer.
喝咖啡吃牛排打電動
你要去報名了...
Corvinus
哈,產品工程師?
樓主這種工作上的芝麻綠豆, 有什麼好掛意的。

老婆也在園區很長一段時間 ,她剛開始去上班的時候,有天突然問我,要取什麼英文名字?

我問幹嘛呢?這是... 她說公司裡都叫英文名,恩...的確聽她同事都叫她英文名字,

但起碼我很確定我的英文比她公司一些人還好很多,但習慣就是習慣,也沒犯著任何人。
Ha! I remember one word, bargain.

Eight hundred and six K, no bargain.
I think he will understand what I said.
喝咖啡吃牛排打電動
你說錯了!在問外國人!生意都被你搞砸了,回去工廠修零件還是監工就可以了
In 200X, an American engineer tried to teach me grammar when I had dinner with him.

He asked me what is the difference between stop to work and stop working?

Try to answer this question in English.
Fortunately, I answered his question in English successfully.

He told me a joke.
Train stops at train station.
Bus stops at bus station.
So, work stops at work station.
水噴口賁
不要再跟那位"高僧"一般見識了,他不是唬爛就是腦子爬袋整天在那亂咬,小心被他咬住了,那可要等到打雷才會鬆口了。[笑到噴淚][笑到噴淚][笑到噴淚]
Corvinus
這類寓言式啞謎,在西岸工作時倒是聽過不少[大笑][大笑]
blue487wave wrote:
如題前陣子到一間科技(恕刪)


要看你談的是什麼東西,不過我想談事情最好能不要用到 body language ,出錯率太大了。

把美國幾個州的位置搞清楚,問問美國客戶哪來的,有時候話題就出來了。

平常多聽 NPR,對時事了解一些總有幫助。

NPR 聽得沒問題,你英文聽力就過關了。

一開始聽不懂,就慢慢來,總會進步的。


如過客戶是固定的,當客戶說起家人時多上點心。

之後沒事可以問候一下,像 “How's Kenny doing in his piano lessons? Is he getting better with Ms. Brooks now?",很容易拉近距離。

其實很多美國人很會聊,稍微有個話題就可以說很久。
componentbeggar wrote:
Ha! I reme...(恕刪)
工程師可以原諒永遠是菜英文,但是單位計量,專有名詞,價格不要一下就被外國人問倒!去補習吧!

這跟國外業務一點也沒有關係,能力和程度問題!
喝咖啡吃牛排打電動 wrote:
如果可以的話!妳可以(恕刪)


哈哈 滿幽默的 跟我想法很像。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!